| January 23rd
| 23 января
|
| There’s no road
| Нет дороги
|
| It’s been raining now for three days
| Дождь идет уже третий день
|
| We’re in mud up to our knees
| Мы в грязи по колено
|
| If luck prevails and I’m given leave
| Если удача преобладает, и мне дадут отпуск
|
| I should be home by the 17th
| Я должен быть дома к 17-му.
|
| One word I hear all the time
| Одно слово, которое я слышу все время
|
| This word I hear
| Это слово я слышу
|
| Blind
| Слепой
|
| Blind
| Слепой
|
| John died last night
| Джон умер прошлой ночью
|
| He had no chance
| У него не было шансов
|
| Beneath the surgeon’s drunken hands
| Под пьяными руками хирурга
|
| It’s hard to see
| Это трудно увидеть
|
| Who’s about
| Кто о
|
| The fires we light
| Огни, которые мы зажигаем
|
| Soon smolder out
| Скоро тлеть
|
| If luck prevails and I’m given leave
| Если удача преобладает, и мне дадут отпуск
|
| I should be home by the 17th
| Я должен быть дома к 17-му.
|
| One word I hear all the time
| Одно слово, которое я слышу все время
|
| This word I hear
| Это слово я слышу
|
| Blind
| Слепой
|
| Blind
| Слепой
|
| Blind
| Слепой
|
| Up on the ridge
| На хребте
|
| They’re dug in deep
| Они закопаны глубоко
|
| We move in waves
| Мы движемся волнами
|
| As if asleep
| Как будто спит
|
| And there they lay
| И вот они лежат
|
| Four thousand men
| Четыре тысячи человек
|
| The general orders «Attack again.»
| Общий приказ «Атаковать снова».
|
| If luck prevails and I’m given leave
| Если удача преобладает, и мне дадут отпуск
|
| I should be home by the 17th
| Я должен быть дома к 17-му.
|
| One word I hear all the time
| Одно слово, которое я слышу все время
|
| This word I hear
| Это слово я слышу
|
| Blind
| Слепой
|
| Blind
| Слепой
|
| Blind
| Слепой
|
| January 23rd | 23 января |