| Mary Marie (оригинал) | Мэри Мэри (перевод) |
|---|---|
| Dried-up corn | Сушеная кукуруза |
| all around your well | вокруг твоего колодца |
| fences breaking down | заборы ломаются |
| One big mill | Одна большая мельница |
| so still | так все еще |
| don’t it look just like a crown | разве это не похоже на корону |
| Mary Marie | Мэри Мари |
| Can’t they see they can’t run your ship aground | Разве они не видят, что не могут посадить ваш корабль на мель? |
| Mary Marie | Мэри Мари |
| Can’t they see they can’t borrow what you found | Разве они не видят, что не могут заимствовать то, что вы нашли |
| Empty boxes | Пустые коробки |
| piled up one in another | нагромоздили одно на другое |
| gleaming in the wind | сверкающий на ветру |
| One huge fountain | Один огромный фонтан |
| shut down completely | полностью отключить |
| and then the glare begins | а потом начинается блеск |
| Mary Marie | Мэри Мари |
| what a waste all the hands that just won’t try | какая трата всех рук, которые просто не будут пытаться |
| Mary Marie | Мэри Мари |
| if they taste their own bitterness they’ll fry | если они почувствуют собственную горечь, они поджарятся |
| Last night so foggy | Прошлой ночью так туманно |
| Today the rain | Сегодня дождь |
| I saw the hand come down on the flame | Я видел, как рука опустилась на пламя |
| But the light goes on I still hear your voice | Но свет горит, я все еще слышу твой голос |
| and how the burning remains | и как горение остается |
| Mary Marie | Мэри Мари |
| taking leave turning mirrors to the wall. | прощаясь поворачивая зеркала к стене. |
| Mary Marie. | Мэри Мари. |
