| I’ve been given a fortune
| Мне дали состояние
|
| A fortune in lies
| Состояние во лжи
|
| So spoke Laura
| Так говорила Лаура
|
| As she closed her eyes
| Когда она закрыла глаза
|
| One by one
| По одному
|
| The lights are going out
| Свет гаснет
|
| Names are forgotten
| Имена забыты
|
| There’s darkness in the house
| В доме тьма
|
| So Laura came to the water
| Итак, Лаура подошла к воде
|
| Without a word on her breath
| Не говоря ни слова о ее дыхании
|
| So Laura came to the water
| Итак, Лаура подошла к воде
|
| Where is the fellow who knows her by heart
| Где парень, который знает ее наизусть
|
| Who cares not a thing for those dealing in part
| Кому нет дела до тех, кто занимается частично
|
| There comes a coolness
| Наступает прохлада
|
| To the palm of her hand
| На ладонь
|
| As she watches the lilies
| Когда она смотрит на лилии
|
| Blooming in the sand
| Цветение в песке
|
| So Laura came to the water
| Итак, Лаура подошла к воде
|
| Without a word on her breath
| Не говоря ни слова о ее дыхании
|
| So Laura came to the water
| Итак, Лаура подошла к воде
|
| So Laura came to the water
| Итак, Лаура подошла к воде
|
| Without a word on her breath
| Не говоря ни слова о ее дыхании
|
| So Laura came to the water
| Итак, Лаура подошла к воде
|
| So Laura came to the water
| Итак, Лаура подошла к воде
|
| Without a word on her breath
| Не говоря ни слова о ее дыхании
|
| So Laura came to the water
| Итак, Лаура подошла к воде
|
| Without a word
| Без мира
|
| Without a word
| Без мира
|
| Without a word | Без мира |