| One night as I was walking down Columbus Avenue
| Однажды ночью, когда я шел по Коламбус-авеню
|
| The sushi bars were shuttered, and the dark cantina too
| Суши-бары были закрыты, и темная кантина тоже
|
| I stood there in the darkness as an empty cab rolled by
| Я стоял там в темноте, пока мимо проезжало пустое такси.
|
| When all at once I heard the sound of yuppies in the sky
| Когда вдруг я услышал звук яппи в небе
|
| The herd came down Columbus for as far as I could see
| Стадо спускалось по Колумбусу, насколько я мог видеть
|
| The men were wearing polo and the women wore esprit
| Мужчины были одеты в поло, а женщины носили дух.
|
| Each yuppie had a Walkman, and as each one passed me by
| У каждого яппи был Walkman, и когда каждый проходил мимо меня,
|
| I saw their sad expressions and I heard their mournful cry
| Я видел их грустные лица и слышал их скорбный крик
|
| Condos for sale, Condos to buy, Oh Yuppies in the sky
| Квартиры на продажу, Квартиры на покупку, О, яппи в небе
|
| Condos for sale, Condos to buy, Oh Yuppies in the sky
| Квартиры на продажу, Квартиры на покупку, О, яппи в небе
|
| Each one was wearing running shoes upon the ghostly deck
| Каждый был в кроссовках на призрачной палубе
|
| And each one had a cotton sweater wrapped around his neck
| И у каждого был хлопковый свитер, обернутый вокруг шеи
|
| They all held out their credit cards and tried in vain to buy
| Все они протянули свои кредитные карты и тщетно пытались купить
|
| But all the stores were shuttered to the yuppies in the sky
| Но все магазины были закрыты для яппи в небе
|
| Condos for sale, Condos to buy, Oh Yuppies in the sky
| Квартиры на продажу, Квартиры на покупку, О, яппи в небе
|
| Condos for sale, Condos to buy, Oh Yuppies in the sky
| Квартиры на продажу, Квартиры на покупку, О, яппи в небе
|
| I’d seen them in commercials sailing boats and playing ball
| Я видел их в рекламных роликах, катающихся на парусных лодках и играющих в мяч.
|
| Pouring beer for one another, crying, «Why not have it all»
| Наливаем друг другу пиво, плачем: «Почему бы не иметь все это»
|
| Now I saw their ghostly progress down Columbus Avenue
| Теперь я видел их призрачное продвижение по Коламбус-авеню
|
| I heard their cries for mercy and it chilled me through and through
| Я слышал их крики о пощаде, и это пронизывало меня насквозь
|
| Condos for sale, Condos to buy, Oh Yuppies in the sky
| Квартиры на продажу, Квартиры на покупку, О, яппи в небе
|
| Condos for sale, Condos to buy, Oh Yuppies in the sky
| Квартиры на продажу, Квартиры на покупку, О, яппи в небе
|
| All the salad bars were empty, all the quiche Lorraine was gone
| Все салат-бары были пусты, весь пирог с заварным кремом Лоррейн пропал.
|
| I heard the yuppies crying as they vanished in the dawn
| Я слышал плач яппи, когда они исчезали на рассвете
|
| Calling brand names to each other, they faded from my view
| Называя названия брендов друг другу, они исчезли из поля моего зрения
|
| They’d be networking forever down Columbus Avenue
| Они будут общаться вечно на Коламбус-авеню.
|
| Condos for sale, Condos to buy, Oh Yuppies in the sky
| Квартиры на продажу, Квартиры на покупку, О, яппи в небе
|
| Condos for sale, Condos to buy, Oh Yuppies in the sky | Квартиры на продажу, Квартиры на покупку, О, яппи в небе |