Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Willie Seton, исполнителя - Tom Paxton. Песня из альбома I'm The Man That Built The Bridges, в жанре Кантри
Дата выпуска: 09.03.2015
Лейбл звукозаписи: Cherry Lane
Язык песни: Английский
Willie Seton(оригинал) |
Willie Seton was a lad |
His age was just sixteen |
Golden curls run down his neck |
The fairest ever seen |
His true love was the prettiest thing |
In the countryside |
And after Willie courted her |
She swore to be his bride |
He had no gold to give her dad |
No gold to buy them land |
And in his haste to wed his love |
He joined an outlaw band |
They ravaged all the countryside |
Their fortunes for to gain |
Until one cold and frosty day |
They robbed the Frisco train |
The train guard lost his life that day |
But just before he died |
He fired a deadly pistol ball |
In Willie Seton’s side |
His comrades they deserted him |
And left him there alone |
And holding tightly to his side |
He started out for home |
He had not traveled many a mile |
Until the storm came on |
And Willie Seton found a log |
To set himself upon |
He leaned his back against a tree |
And held onto his side |
And in that cold and snowy wood |
Young Willie Seton died |
He was sixteen when he loved |
Sixteen when he cried |
Sixteen when he robbed a train |
And sixteen when he died |
Вилли Сетон(перевод) |
Вилли Сетон был парнем |
Ему было всего шестнадцать |
Золотые кудри сбегают по шее |
Самая прекрасная из когда-либо виденных |
Его настоящая любовь была самой красивой вещью |
В деревне |
И после того, как Вилли ухаживал за ней |
Она поклялась быть его невестой |
У него не было золота, чтобы дать ее отцу |
Нет золота, чтобы купить им землю |
И в спешке жениться на своей любви |
Он присоединился к банде преступников |
Они разорили всю сельскую местность |
Их состояния, чтобы получить |
До одного холодного и морозного дня |
Они ограбили поезд Фриско |
Охранник поезда погиб в тот день |
Но незадолго до смерти |
Он выстрелил смертоносной пулей из пистолета |
На стороне Вилли Сетона |
Его товарищи бросили его |
И оставил его там одного |
И крепко держась за его сторону |
Он отправился домой |
Он не проехал много миль |
Пока не началась буря |
И Вилли Сетон нашел журнал |
Чтобы поставить себя на |
Он прислонился спиной к дереву |
И держался за его сторону |
И в том холодном и снежном лесу |
Молодой Вилли Сетон умер |
Ему было шестнадцать, когда он любил |
Шестнадцать, когда он плакал |
Шестнадцать, когда он ограбил поезд |
И шестнадцать, когда он умер |