| There goes the mountain, father of fir trees
| Там идет гора, отец елей
|
| Home for the grizzlies, under its snow
| Дом гризли под снегом
|
| Shorn of its timber, torn by the monsters
| Лишенный своей древесины, разорванный монстрами
|
| Taken by truckloads to the great plains below
| Взятые грузовиками на великие равнины внизу
|
| There goes the mountain, the avalanche maker
| Там идет гора, создатель лавины
|
| Heaven’s caretaker, breeder of streams
| Небесный смотритель, заводчик ручьев
|
| There goes the mountain, maker of thunder
| Там идет гора, производитель грома
|
| Torn down for the plunder, remembered in dreams
| Сорвали на грабеж, вспомнили во сне
|
| There goes the mountain, greeter of sunrise
| Идет гора, встречающая восход
|
| Giant by starlight, the highest and best
| Гигант в звездном свете, самый высокий и лучший
|
| The roar of the engines, the first in its lifetime
| Рев двигателей, первый в жизни
|
| Will take what men value and spit out the rest
| Возьмет то, что ценят мужчины, и выплюнет остальное
|
| And there goes the mountain, the avalanche maker
| И вот идет гора, создатель лавины
|
| Heaven’s caretaker, breeder of streams
| Небесный смотритель, заводчик ручьев
|
| There goes the mountain, maker of thunder
| Там идет гора, производитель грома
|
| Torn down for the plunder, remembered in dreams
| Сорвали на грабеж, вспомнили во сне
|
| Lord of the highlands, home for the eagles
| Лорд горной местности, дом для орлов
|
| Catcher of snowfalls for millions of years
| Ловец снегопадов за миллионы лет
|
| Bleeding in mudslides, robbed of its insides
| Кровотечение в грязевых оползнях, лишенное внутренностей
|
| Prey to the skills of the bold engineer
| Жертва навыков смелого инженера
|
| And there goes the mountain, the avalanche maker
| И вот идет гора, создатель лавины
|
| Heaven’s caretaker, breeder of streams
| Небесный смотритель, заводчик ручьев
|
| There goes the mountain, maker of thunder
| Там идет гора, производитель грома
|
| Torn down for the plunder, remembered in dreams | Сорвали на грабеж, вспомнили во сне |