| Down the street I hear the laughter of the children at their play
| Вниз по улице я слышу смех детей в их игре
|
| In their universe the gods are gods of kindness
| В их вселенной боги - боги доброты
|
| And I can’t help but remember, what you sometimes used to say
| И я не могу не вспомнить, что ты иногда говорил
|
| That we seems to have a need sometimes for blindness
| Что мы, кажется, иногда нуждаемся в слепоте
|
| All the signs were there that you were gonna go
| Были все признаки того, что ты собираешься уйти.
|
| But somehow I seemed to be the last to know
| Но почему-то я, казалось, был последним, кто знал
|
| And the missing you gets harder every day
| И скучать по тебе становится все труднее с каждым днем
|
| And the memories come crowding in fools' way
| И воспоминания толпятся на пути дураков
|
| 'Til the only thing that I know how to do
| «Пока единственное, что я знаю, как делать
|
| Is the missing you
| Я скучаю по тебе
|
| Is the missing you
| Я скучаю по тебе
|
| Now the telephone is silent, and the mailman passes by
| Вот телефон молчит, и почтальон проходит мимо
|
| No one comes around and I can’t really blame them
| Никто не приходит, и я не могу их винить
|
| If they saw how much I miss you, how it hurts too much to cry
| Если бы они увидели, как сильно я скучаю по тебе, как больно плакать
|
| Well, they’re old friends, and it couldn’t help but shame them
| Ну, они старые друзья, и это не могло не стыдить их
|
| All the signs were there that you were gonna go
| Были все признаки того, что ты собираешься уйти.
|
| But somehow I seemed to be the last to know
| Но почему-то я, казалось, был последним, кто знал
|
| And the missing you gets harder every day
| И скучать по тебе становится все труднее с каждым днем
|
| And the memories come crowding in fools' way
| И воспоминания толпятся на пути дураков
|
| 'Til the only thing that I know how to do
| «Пока единственное, что я знаю, как делать
|
| Is the missing you
| Я скучаю по тебе
|
| Is the missing you
| Я скучаю по тебе
|
| Oh, I somehow failed to notice, in the days gone by
| О, я как-то не заметил, в прошедшие дни
|
| How the world went on around me, and it never caught my eye
| Как мир продолжался вокруг меня, и это никогда не попадалось мне на глаза
|
| Now, I don’t know where I was; | Теперь я не знаю, где я был; |
| I don’t know what I was trying to do
| Я не знаю, что я пытался сделать
|
| But all the time by inches, I was losing you
| Но все время на дюйм я терял тебя
|
| And the missing you gets harder every day
| И скучать по тебе становится все труднее с каждым днем
|
| And the memories come crowding in fools' way
| И воспоминания толпятся на пути дураков
|
| 'Til the only thing that I know how to do
| «Пока единственное, что я знаю, как делать
|
| Is the missing you
| Я скучаю по тебе
|
| Is the missing you
| Я скучаю по тебе
|
| Oh, the only thing that I know how to do
| О, единственное, что я умею делать
|
| Is the missing you
| Я скучаю по тебе
|
| Is the missing you | Я скучаю по тебе |