Перевод текста песни The Day We Lost The America's Cup - Tom Paxton

The Day We Lost The America's Cup - Tom Paxton
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Day We Lost The America's Cup , исполнителя -Tom Paxton
Песня из альбома: One Million Lawyers And Other Disasters
В жанре:Музыка мира
Дата выпуска:31.12.1984
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Concord, Rounder

Выберите на какой язык перевести:

The Day We Lost The America's Cup (оригинал)В Тот День, Когда Мы Проиграли Кубок Америки (перевод)
On the day we lost the America’s Cup В день, когда мы проиграли Кубок Америки
And the glory slipped away И слава ускользнула
I went for a walk in the city Я пошел гулять по городу
To see what the man in the street might say Чтобы увидеть, что может сказать человек на улице
I found a likely lookin' chap Я нашел вероятного парня
Who agreed to talk with me Кто согласился поговорить со мной
He wore a beret and coal-black shades Он носил берет и угольно-черные очки
And Billy go-go Tee И Билли Го-гоу Ти
There’s news from Newport sir says I Есть новости из Ньюпорта, сэр говорит, что я
I give it you to straight Я даю это вам прямо
Australia won the America’s Cup Австралия выиграла Кубок Америки
We had too little too late У нас было слишком мало слишком поздно
The little guy turns his lamps on me Маленький парень поворачивает на меня свои фонари
All blood-shot red and blue Все налитые кровью красные и синие
You say we lost the America’s cup Вы говорите, что мы проиграли Кубок Америки
Did we lose the saucer too Мы тоже потеряли блюдце
He said, I did not know we lost the cup Он сказал, я не знал, что мы потеряли чашку
I tell you one thing more Я скажу вам еще кое-что
I didn’t know we had the cup Я не знал, что у нас есть кубок
What the damn thing’s for Что, черт возьми, для
For sailing boats — you’re putting me on Для парусных лодок — ты меня надеваешь
And them Captain Andy hats И шляпы капитана Энди
And they called that rub-a-dub-dub a race И они назвали этот трэш-даб-даб гонкой
Hell I could walk as fast that Черт, я мог бы ходить так же быстро, как
You say Australia won the cup Вы говорите, что Австралия выиграла кубок
You tell me what it cost Вы говорите мне, сколько это стоит
One thing you ain’t told me Jack Одна вещь, которую ты мне не сказал, Джек
Is who it is that lost Кто это потерял
Yeah, who are the souls who lost the cup Да, кто души, которые потеряли чашу
And had to let go И пришлось отпустить
The New York Yacht Club did you say Яхт-клуб Нью-Йорка, вы сказали?
Please tell me it ain’t so Пожалуйста, скажи мне, что это не так
So the New York Yacht Club blew the tin Итак, Нью-Йоркский яхт-клуб взорвал олово
And the flag at half-mast waves И флаг на приспущенных волнах
Jack, please excuse my lack of tears Джек, пожалуйста, извини меня за отсутствие слез
But some of them cats owned slaves Но у некоторых из них кошки были рабами
They got houses big as Rhode Island У них дома большие, как Род-Айленд
They got blood as blue as the sky У них кровь такая же синяя, как небо
And I hope they wore their Sunday best И я надеюсь, что они были одеты лучше всего в воскресенье
To kiss the cup goodbye Поцеловать чашку на прощание
We had the cup how long you say У нас была чашка, как долго вы говорите
A hundred and thirty-two years Сто тридцать два года
And now Australia won the cup И теперь Австралия выиграла кубок
And filled it with Foster beers И наполнил его пивом Foster
And now the yacht club’s dark and cold А теперь в яхт-клубе темно и холодно
And now it’s draped in black И теперь он задрапирован черным
I hope it takes ‘em it twice as long Я надеюсь, что это займет у них вдвое больше времени
To get the damn thing back Чтобы вернуть чертову вещь
Yeah I feel for all them yacht club studs Да, я сочувствую всем этим шпилькам яхт-клуба
Says the little guy to me Говорит мне маленький парень
The sight of that empty trophy case Вид этого пустого ящика для трофеев
Will be a heavy sight to see Будет тяжелым зрелищем
It must be hell to lose the cup Это должно быть ад, чтобы потерять чашку
When you had it for so long… Когда он был у тебя так долго…
He took his saxophone out of its case Он достал свой саксофон из футляра
And he played a sad little song… И он сыграл грустную песенку…
It wentЭто прошло
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: