Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Talking Watergate, исполнителя - Tom Paxton. Песня из альбома Best Of The Vanguard Years, в жанре
Дата выпуска: 31.12.2005
Лейбл звукозаписи: Vanguard
Язык песни: Английский
Talking Watergate(оригинал) |
I was coming home pretty late one night, |
Singing a song and about half-tight, |
I was young and my friend and I had me a pretty good date. |
I was fiddling around with the front door key, |
When a weird looking fellow stepped up to me |
And said: «Tell me buddy, if this ain’t the Watergate.» |
I said it was, and with a grin on his face, |
He said, «I always wanted to see this place. |
I hear it’s just the nicest place in town. |
And me and my friends are dying to see |
If it’s all that it’s cracked up to be.» |
So I said, «Well, come on in, and I’ll show you around.» |
They seemed to love my guided tour |
'Til we stopped outside of a certain door |
And one of my new-found friends said, «Lookie here.» |
«It's the Democratic office, if I ain’t wrong, |
To help to keep our country strong.» |
And he blinked his eye to hold back a heartfelt tear. |
He looked kinda shy and shuffled his feet |
And said no tour would be complete |
If we didn’t go in and have a look around. |
I don’t know how but the door swung wide |
And we were all sneaking inside, |
Laughing and giggling and trying not to make a sound. |
We all split up and I was on my own. |
A couple of the boys were playing round with the phones |
And I saw somebody; |
he was fiddling at a big shot’s desk. |
They were opening drawers, going through files, |
Made me happy just to see their smiles |
'Til somebody new said, «Hold it, you’re under arrest.» |
It took all night to make my bail |
And as I left the D.C. jail |
A man stepped out of a long black limousine. |
He said, «Get in son, and if you do, |
We’re gonna take good care of you,» |
And he flashed the biggest roll of bills I ever seen. |
He said, «Get in son, and if you do, |
We’re gonna take good care of you. |
Hey, we’re gonna stick with you through thick and thin.» |
He drove through traffic like a scalded bird, |
Throwing money out the window to the common herd. |
We pulled up to the White House door and walked right in. |
Well gosh, I couldn’t believe my luck, |
This fellow says I can call him Chuck. |
He says that I am to stick with him wherever he went. |
I took off my hat to make a bow |
And he said there wasn’t any time for that now |
And he opened the door and there stood the President. |
I started shaking around the knees |
But he threw me a football to put me at ease. |
I threw it back and he threw it back again. |
A tape recorder was playing real loud |
The sound of a cheering football crowd |
'Til he turned it off, took off his helmet and said amen. |
He smiled at me and he said |
«Bob just told me you’re doing a real fine job |
And I wanna put an end to all your fears. |
You’ve got some friends and that’s worth knowing, |
When the going gets tough the tough get going, |
And we’ll stick with you if they put you away for years.» |
I said it made me feel so proud, |
Just to hang around with this great crowd, |
With John and Bob and Mitch and all the rest. |
And even though no jail was fun, |
I knew that justice would be done. |
And they laughed so hard the tears rolled down their chest. |
Oh, ain’t it great what friends can do, |
They say I’ll be out in a year or two |
And they’ll get me a real nice job that pays real well. |
Yeah, they taught some useful things to me |
And now that I’m going on TV, |
They taught me how to smile and lie like hell. |
Говорящий Уотергейт(перевод) |
Однажды я возвращался домой довольно поздно, |
Напевая песню и примерно вполсилы, |
Я был молод, и у нас с другом было довольно хорошее свидание. |
Я возился с ключом от входной двери, |
Когда странный парень подошел ко мне |
И сказал: «Скажи мне, приятель, если это не Уотергейт». |
Я сказал, что да, и с ухмылкой на лице, |
Он сказал: «Я всегда хотел увидеть это место. |
Я слышал, что это просто лучшее место в городе. |
И мне, и моим друзьям не терпится увидеть |
Если это все, чем он должен быть. |
Поэтому я сказал: «Ну, заходи, я тебе все покажу». |
Похоже, им понравилась моя экскурсия |
«Пока мы не остановились за определенной дверью |
И один из моих новых друзей сказал: «Посмотри сюда». |
«Это офис Демократической партии, если я не ошибаюсь, |
Чтобы помочь сохранить нашу страну сильной». |
И он моргнул, чтобы сдержать сердечную слезу. |
Он выглядел немного застенчивым и шаркал ногами |
И сказал, что тур не будет завершен |
Если бы мы не зашли внутрь и не осмотрелись. |
Я не знаю как, но дверь широко распахнулась |
И мы все пробирались внутрь, |
Смеется, хихикает и пытается не издавать ни звука. |
Мы все разошлись, и я остался один. |
Пара мальчиков играла с телефонами |
И я увидел кого-то; |
он возился за столом крупной шишки. |
Они открывали ящики, просматривали папки, |
Сделал меня счастливым, просто чтобы увидеть их улыбки |
«Пока кто-нибудь новый не сказал: «Подождите, вы арестованы». |
Потребовалась вся ночь, чтобы внести залог |
И когда я покинул тюрьму округа Колумбия |
Из длинного черного лимузина вышел мужчина. |
Он сказал: «Садись, сынок, а если сделаешь, |
Мы позаботимся о тебе, » |
И он показал самую большую пачку банкнот, которую я когда-либо видел. |
Он сказал: «Садись, сынок, а если сделаешь, |
Мы позаботимся о тебе. |
Эй, мы будем с тобой, несмотря ни на что». |
Он мчался сквозь пробки, как ошпаренная птица, |
Выбрасывать деньги в окно в общее стадо. |
Мы подъехали к двери Белого дома и вошли внутрь. |
Ну, черт возьми, я не мог поверить своему счастью, |
Этот парень говорит, что я могу звать его Чак. |
Он говорит, что я должен оставаться с ним, куда бы он ни пошел. |
Я снял шляпу, чтобы поклониться |
И он сказал, что сейчас на это нет времени |
И он открыл дверь, и там стоял Президент. |
Я начал трястись в коленях |
Но он бросил мне футбольный мяч, чтобы успокоить. |
Я бросил его обратно, и он снова бросил его. |
Магнитофон играл очень громко |
Звук ликующей футбольной толпы |
«Пока он не выключил его, снял шлем и не сказал аминь. |
Он улыбнулся мне и сказал |
«Боб только что сказал мне, что ты отлично справляешься со своей задачей. |
И я хочу положить конец всем твоим страхам. |
У тебя есть друзья, и это стоит знать, |
Когда становится тяжело, трудные идут, |
И мы останемся с тобой, если тебя посадят на долгие годы». |
Я сказал, что это заставляет меня чувствовать себя такой гордой, |
Просто чтобы тусоваться с этой великой толпой, |
С Джоном, Бобом, Митчем и всеми остальными. |
И хоть в тюрьме не было весело, |
Я знал, что справедливость восторжествует. |
И они так сильно смеялись, что слезы катились по их груди. |
О, разве это не здорово, что друзья могут сделать, |
Говорят, я выйду через год или два |
И они найдут мне очень хорошую работу, за которую очень хорошо платят. |
Да, они научили меня некоторым полезным вещам |
И теперь, когда я иду по телевизору, |
Они научили меня улыбаться и лгать, как черт. |