| Saturday night and the bar is packed
| Субботний вечер и бар битком набит
|
| The drinks are watered and the decks are stacked
| Напитки поливают, а палубы сложены
|
| The whores are grinning with their faces cracked
| Шлюхи ухмыляются с разбитыми лицами
|
| And the gamblers cursing at the horses they backed
| И игроки, ругающие лошадей, которых они поддерживали
|
| Saturday night and the bar is jammed
| Субботний вечер и бар забит
|
| We’ve got our table and the rest be damned
| У нас есть наш стол, и к черту все остальное
|
| The waiter’s hovering near at hand
| Официант под рукой
|
| We’re loaded earlier than we planned
| Мы загружаемся раньше, чем планировали
|
| Some damn fool is starting a fight
| Какой-то чертов дурак начинает драку
|
| Why does he wait for Saturday night
| Почему он ждет вечера субботы
|
| Mary and Eddie are busy indeed
| Мэри и Эдди действительно заняты
|
| Making up for lost time in the rear
| Наверстывая упущенное в тылу
|
| George is beginning to sweat
| Джордж начинает потеть
|
| While a stranger is sticking her tongue in his ear
| Пока незнакомец сует язык ему в ухо
|
| David’s explaining the next revolution
| Давид объясняет следующую революцию
|
| Someone is granting the crowd absolution
| Кто-то прощает толпе
|
| Whoever is running her foot up my leg
| Тот, кто бежит ногой по моей ноге
|
| I love you
| Я тебя люблю
|
| La, la la la, la la la la
| Ла, ла ла ла, ла ла ла ла
|
| Saturday night and the juke box roars
| Субботний вечер и ревет музыкальный автомат
|
| Off in the corner the sound of snores
| В углу звук храпа
|
| My head is ringing with noise and smoke
| Моя голова звенит от шума и дыма
|
| And someone’s ordering Scotch and Coke
| И кто-то заказывает скотч и колу
|
| Saturday night and my friends are blind
| Субботняя ночь, и мои друзья слепы
|
| They’re rocking the table just to blow my mind
| Они качают стол, чтобы взорвать мой мозг
|
| I don’t know why but I’m on my knees
| Не знаю почему, но я на коленях
|
| Showing McCall how an ape climbs trees
| Показывая МакКоллу, как обезьяна лазает по деревьям
|
| Some damn fool is starting a fight
| Какой-то чертов дурак начинает драку
|
| Why does he wait for Saturday night
| Почему он ждет вечера субботы
|
| Mary and Eddie are busy indeed
| Мэри и Эдди действительно заняты
|
| Making up for lost time in the rear
| Наверстывая упущенное в тылу
|
| George is beginning to faint
| Джордж начинает терять сознание
|
| While a stranger is sticking her tongue in his ear
| Пока незнакомец сует язык ему в ухо
|
| David’s conducting the next revolution
| Давид проводит следующую революцию
|
| Someone is granting the crowd absolution
| Кто-то прощает толпе
|
| Whoever is running her foot up my leg
| Тот, кто бежит ногой по моей ноге
|
| I love you
| Я тебя люблю
|
| La la la la, la la la la
| Ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла
|
| Mary and Eddie are being arrested
| Мэри и Эдди арестованы.
|
| For making up time in the rear
| Чтобы наверстать время в тылу
|
| George is out calling a cab
| Джордж ушел, вызывая такси
|
| With the stranger who still has her tongue in his ear
| С незнакомцем, у которого все еще есть язык у его уха
|
| Dave has abandoned the next revolution
| Дэйв отказался от очередной революции
|
| Someone is cancelling his absolution
| Кто-то отменяет его отпущение грехов
|
| Whoever is running her foot up my leg
| Тот, кто бежит ногой по моей ноге
|
| I love you | Я тебя люблю |