| When I left my home behind me
| Когда я оставил свой дом позади меня
|
| And I heard that screen door slam
| И я услышал, как хлопнула экранная дверь
|
| I fell that no one knew me
| Я упал, что меня никто не знал
|
| And that no one gave a damn
| И что никто не наплевал
|
| Always scrappin' with my momma
| Всегда ломаю голову с моей мамой
|
| Always fightin' with my old man
| Всегда сражаюсь со своим стариком
|
| We had one hard fight too many
| У нас был один тяжелый бой слишком много
|
| So I packed my bags and ran
| Так что я собрала чемоданы и побежала
|
| Yeah, I headed for the city
| Да, я направился в город
|
| Where the knock-down people go
| Куда идут люди с нокдауном
|
| Where the lights are on till morning
| Где свет горит до утра
|
| And it’s anything but slow
| И это совсем не медленно
|
| So I fell in with some strangers
| Так что я влюбился в некоторых незнакомцев
|
| And the first thing that they done
| И первое, что они сделали
|
| Was to take my leather jacket
| Должен был взять мою кожаную куртку
|
| And then kick my head for fun
| А потом пнуть меня по голове ради удовольствия
|
| And it’s hard, hard
| И тяжело, тяжело
|
| Livin' the street life
| Живу уличной жизнью
|
| Sleepin' in doorways wrapped in cardboard
| Сон в дверях, завернутый в картон
|
| Gettin' sicker day by day
| Становится хуже день ото дня
|
| Yes, it’s hard, hard
| Да, тяжело, тяжело
|
| Livin' the street life
| Живу уличной жизнью
|
| And I wish I had some way of gettin' away
| И мне жаль, что у меня не было способа уйти
|
| I met up with a kid named Luis
| Я встретился с ребенком по имени Луис
|
| And he knew his way around
| И он знал дорогу
|
| He knew ev’ry inch of the subway
| Он знал каждый дюйм метро
|
| And his life was underground
| И его жизнь была под землей
|
| He was very hard on people
| Он был очень строг с людьми
|
| Who would work from nine to five
| Кто будет работать с девяти до пяти
|
| But he sold his body to them
| Но он продал им свое тело
|
| And he called it stayin' alive
| И он назвал это остаться в живых
|
| When it’s cold and wet and lonely
| Когда холодно, мокро и одиноко
|
| It can hurt you really bad
| Это может сильно навредить вам
|
| And you think about the family
| А ты думаешь о семье
|
| That you never really had
| Что у тебя никогда не было
|
| With a hunger in your belly
| С голодом в животе
|
| And a fever startin' to burn
| И лихорадка начинает гореть
|
| You’ve got the freedom of the city
| У вас есть свобода города
|
| But you’ve got nowhere to turn
| Но тебе некуда обратиться
|
| ‘Cause it’s hard, hard
| Потому что это тяжело, тяжело
|
| Livin' the street life
| Живу уличной жизнью
|
| Sleepin' in doorways wrapped in cardboard
| Сон в дверях, завернутый в картон
|
| Gettin' sicker day by day
| Становится хуже день ото дня
|
| Yes, it’s hard, hard
| Да, тяжело, тяжело
|
| Livin' the street life
| Живу уличной жизнью
|
| And I wish I had some way of gettin' away
| И мне жаль, что у меня не было способа уйти
|
| When I left my home behind me
| Когда я оставил свой дом позади меня
|
| And I heard that screen door slam
| И я услышал, как хлопнула экранная дверь
|
| I fell that no one knew me
| Я упал, что меня никто не знал
|
| And that no one gave a damn
| И что никто не наплевал
|
| Always scrappin' with my momma
| Всегда ломаю голову с моей мамой
|
| Always fightin' with my old man
| Всегда сражаюсь со своим стариком
|
| We had one hard fight too many
| У нас был один тяжелый бой слишком много
|
| So I packed my bags and ran
| Так что я собрала чемоданы и побежала
|
| But it’s hard, hard
| Но тяжело, тяжело
|
| Livin' the street life
| Живу уличной жизнью
|
| Sleepin' in hallways wrapped in cardboard
| Сон в коридорах, завернутый в картон
|
| Gettin' sicker day by day
| Становится хуже день ото дня
|
| Yes, it’s hard, hard
| Да, тяжело, тяжело
|
| Livin' the street life
| Живу уличной жизнью
|
| And I wish I had some way of gettin' away
| И мне жаль, что у меня не было способа уйти
|
| Gettin' away (Gettin' away)
| Уходи (уходи)
|
| Gettin' away (Gettin' away)
| Уходи (уходи)
|
| Gettin' away (Gettin' away)
| Уходи (уходи)
|
| Gettin' away (Gettin' away)
| Уходи (уходи)
|
| Gettin' away
| Уходи
|
| Gettin' away
| Уходи
|
| (Hard, hard, hard)
| (Трудно, тяжело, тяжело)
|
| (Hard, hard, hard) | (Трудно, тяжело, тяжело) |