| Get up Jimmy Newman the morning is come
| Вставай, Джимми Ньюман, утро настало.
|
| The engine’s are rumbling the coffee’s all brewed
| Двигатель грохочет, кофе уже заварен.
|
| Get up Jimmy Newman there’s work to be done
| Вставай, Джимми Ньюман, есть работа, которую нужно сделать
|
| And why do you lie there still sleeping
| И почему ты все еще спишь
|
| There’s a waiting line forming to use the latrine
| Выстраивается очередь, чтобы воспользоваться уборной
|
| And the sun is just opening the sky
| И солнце только открывает небо
|
| The breakfast they’re serving just has to be seen
| Завтрак, который они подают, просто нужно увидеть
|
| And you’ve only to open your eyes
| И вам нужно только открыть глаза
|
| Get up Jimmy Newman my radio’s on
| Вставай, Джимми Ньюман, мое радио включено.
|
| The news is all bad but it’s good for a laugh
| Все новости плохие, но это хорошо для смеха
|
| The tent flap is loose and the peg must be gone
| Крышка палатки ослаблена, и колышек, должно быть, нет.
|
| Why do you lie there still sleeping
| Почему ты все еще спишь?
|
| The night nurse is gone and the sexy one’s here
| Ночная медсестра ушла, а сексуальная пришла
|
| And she tells us such beautiful lies
| И она говорит нам такую красивую ложь
|
| Her uniform’s tight on her marvellous rear
| Ее униформа плотно облегает ее чудесный зад
|
| And you’ve only to open your eyes
| И вам нужно только открыть глаза
|
| Get up Jimmy Newman you’re missing the fun
| Вставай, Джимми Ньюман, тебе не хватает веселья
|
| We’re loading the plane Jim it’s time to go home
| Мы загружаем самолет, Джим, пора домой
|
| It’s over for us there’s no more to be done
| Для нас все кончено, больше нечего делать
|
| And why do you lie there still sleeping
| И почему ты все еще спишь
|
| It’s stateside for us Jim the folks may not know
| Это США для нас, Джим, люди могут не знать
|
| We’ll let it be such a surprise
| Мы позволим этому быть таким сюрпризом
|
| They’re loading us next Jim we’re ready to go
| Они загружают нас следующим Джимом, мы готовы идти
|
| And you’ve only to open your eyes
| И вам нужно только открыть глаза
|
| Get up Jimmy Newman they won’t take my word
| Вставай, Джимми Ньюман, они не поверят моему слову
|
| I said you sleep hard but they’re shaking their heads
| Я сказал, что ты крепко спишь, но они качают головами
|
| Get up Jimmy Newman and show them you heard
| Встань Джимми Ньюман и покажи им, что ты слышал
|
| Jimmy just show them you’re sleeping
| Джимми просто покажи им, что ты спишь
|
| A joke is a joke but there’s nothing to gain
| Шутка есть шутка, но ничего не получится
|
| Jim I’d slap you but I’m too weak to rise
| Джим, я бы дал тебе пощечину, но я слишком слаб, чтобы подняться
|
| Get up damn it Jimmy you’re missing the plane
| Вставай, черт возьми, Джимми, ты пропустишь самолет
|
| And you’ve only to open your eyes | И вам нужно только открыть глаза |