| Эннифер спала в своей кроватке
|
| С мечтами о кролике в ее маленькой головке
|
| Кролик Дженнифер, коричневый и белый
|
| Вышел из дома и сбежал однажды ночью
|
| Вместе с черепахой и кенгуру
|
| И семнадцать обезьян из городского зоопарка
|
| И Дженнифер тоже
|
| Они бежали по лесу и все держались за руки
|
| Они пришли к океану с песком из крошки печенья
|
| Они называли это морем самых лучших снов
|
| И все они построили замок из лучших лунных лучей
|
| И потоки млечного пути
|
| И там, на песке, где играют морские звезды
|
| Корабль приплыл из бухты лунного луча
|
| И все они отправились в плавание по звездному морю
|
| Где у всех было печенье с чаем улун
|
| И у Дженни было три
|
| Они танцевали на палубах краснопарусного брига
|
| Обезьяны и моряки закрутили джигу
|
| Черепаха играла на скрипке, а кролик играл в казу
|
| И они поклонились друг другу, как вежливые люди
|
| И Дженни тоже поклонилась
|
| Затем «Мой!» |
| сказала черепаха, когда часы пробили три
|
| «Час для меня становится очень поздним».
|
| — Вовсе нет, — сказал кролик. |
| «И я скажу вам, почему
|
| Мы еще не сосчитали каждую звезду на небе»
|
| Дженни сказала: «Давай попробуем».
|
| Итак, они рассчитывали на корабль и рассчитывали на берег
|
| Они считали через лес к двери спальни
|
| Они считали в постели, пока не могли больше считать
|
| Потом все уснули и окончательный счет
|
| Был триллион и четыре
|
| Да кролик и черепаха и кенгуру
|
| И Дженни заснула, как сонные люди
|
| Прямо как ты |