| Ennifer slept in her little bed
| Эннифер спала в своей кроватке
|
| With dreams of a rabbit in her little head
| С мечтами о кролике в ее маленькой головке
|
| Jennifer’s rabbit, brown and white
| Кролик Дженнифер, коричневый и белый
|
| Left the house and ran away one night
| Вышел из дома и сбежал однажды ночью
|
| Along with a turtle and a kangaroo
| Вместе с черепахой и кенгуру
|
| And seventeen monkeys from the city zoo
| И семнадцать обезьян из городского зоопарка
|
| And Jennifer too
| И Дженнифер тоже
|
| They ran through the forest and they all held hands
| Они бежали по лесу и все держались за руки
|
| They came to the ocean with the cookie crumb sands
| Они пришли к океану с песком из крошки печенья
|
| They called it the sea of the very best dreams
| Они называли это морем самых лучших снов
|
| And they all built a castle of the best moonbeams
| И все они построили замок из лучших лунных лучей
|
| And milky way streams
| И потоки млечного пути
|
| And there on the sand where the star fish play
| И там, на песке, где играют морские звезды
|
| The ship sailed in from the moonbeam bay
| Корабль приплыл из бухты лунного луча
|
| And they all went sailing on the starlight sea
| И все они отправились в плавание по звездному морю
|
| Where they all had cookies with oolong tea
| Где у всех было печенье с чаем улун
|
| And Jenny had three
| И у Дженни было три
|
| They danced on the decks of the red-sailed brig
| Они танцевали на палубах краснопарусного брига
|
| The monkeys and the sailors did a whirling jig
| Обезьяны и моряки закрутили джигу
|
| Turtle played the fiddle and the rabbit played kazoo
| Черепаха играла на скрипке, а кролик играл в казу
|
| And they bowed to each other as polite folks do
| И они поклонились друг другу, как вежливые люди
|
| And Jenny bowed too
| И Дженни тоже поклонилась
|
| Then, «My!» | Затем «Мой!» |
| said the turtle as the clock struck three
| сказала черепаха, когда часы пробили три
|
| «The hour is growing very late for me.»
| «Час для меня становится очень поздним».
|
| «Not at all,» said the rabbit. | — Вовсе нет, — сказал кролик. |
| «And I’ll tell you why
| «И я скажу вам, почему
|
| We still havn’t counted every star in the sky»
| Мы еще не сосчитали каждую звезду на небе»
|
| Said Jenny «Let's try.»
| Дженни сказала: «Давай попробуем».
|
| So they counted on the ship and they counted on the shore
| Итак, они рассчитывали на корабль и рассчитывали на берег
|
| They counted through the forest to the bedroom door
| Они считали через лес к двери спальни
|
| They counted in bed till they could count no more
| Они считали в постели, пока не могли больше считать
|
| Then they all fell asleep and the final score
| Потом все уснули и окончательный счет
|
| Was a trillion and four
| Был триллион и четыре
|
| Yes the rabbit and the turtle and the kangaroo
| Да кролик и черепаха и кенгуру
|
| And Jenny fell asleep like sleepy folks do
| И Дженни заснула, как сонные люди
|
| Just like you | Прямо как ты |