| I’m so glad to see you
| Я так рада видеть тебя
|
| Glad that I was passing through
| Рад, что прошел мимо
|
| Makes me smile to think of how
| Заставляет меня улыбаться, когда я думаю о том, как
|
| I just ran into you
| я только что столкнулся с тобой
|
| Makes me happy every time
| Делает меня счастливым каждый раз
|
| I make another friend
| у меня появился еще один друг
|
| And I’ll be round to see you
| И я буду рядом, чтобы увидеть тебя
|
| If I pass this way again
| Если я снова пройду этот путь
|
| If I pass this way again
| Если я снова пройду этот путь
|
| If I pass this way again
| Если я снова пройду этот путь
|
| I will surely come and see you
| Я обязательно приду и увижу тебя
|
| If I pass this way again
| Если я снова пройду этот путь
|
| If I pass this way again
| Если я снова пройду этот путь
|
| If I pass this way again
| Если я снова пройду этот путь
|
| I will surely come and see you
| Я обязательно приду и увижу тебя
|
| If I pass this way again
| Если я снова пройду этот путь
|
| Sure, the road gets dusty
| Конечно, дорога становится пыльной
|
| Sure my feet get tired and sore
| Конечно, мои ноги устают и болят
|
| Sometimes I get to wondering
| Иногда я задаюсь вопросом
|
| What I keep on wandering for
| Что я продолжаю блуждать
|
| Then I meet somebody
| Потом я встречаюсь с кем-то
|
| Who will be there till the end
| Кто будет там до конца
|
| And I’ll be round to see you
| И я буду рядом, чтобы увидеть тебя
|
| If I pass this way again
| Если я снова пройду этот путь
|
| If I pass this way again (pass this way…)
| Если я снова пройду этот путь (пройду этот путь…)
|
| If I pass this way again (…again)
| Если я снова пройду этот путь (…снова)
|
| I will surely come and see you (come and see you)
| Я обязательно приду и увижу тебя (приди и увидишь тебя)
|
| If I pass this way again
| Если я снова пройду этот путь
|
| If I pass this way again (pass this way…)
| Если я снова пройду этот путь (пройду этот путь…)
|
| If I pass this way again (…again)
| Если я снова пройду этот путь (…снова)
|
| I will surely come and see you (come and see you)
| Я обязательно приду и увижу тебя (приди и увидишь тебя)
|
| If I pass this way again
| Если я снова пройду этот путь
|
| Oh Lord, you know the road gets rough and rocky
| О Господи, ты знаешь, что дорога становится грубой и каменистой
|
| Lord, you left some mighty hills to climb
| Господи, ты оставил могучие холмы, чтобы подняться
|
| Folks of flesh and bone cannot climb these hills alone
| Люди из плоти и костей не могут подняться на эти холмы в одиночку
|
| We’re gonna need each other every time
| Мы будем нужны друг другу каждый раз
|
| Got no way of knowing what
| Не знаю, что
|
| Is waiting round the bend
| Ждет за поворотом
|
| If the road be straight and long
| Если дорога будет прямой и длинной
|
| Or if it has no end
| Или если у него нет конца
|
| Still we have each other
| Тем не менее мы есть друг у друга
|
| And on that we can depend
| И на это мы можем положиться
|
| And I’ll be round to see you
| И я буду рядом, чтобы увидеть тебя
|
| If I pass this way again
| Если я снова пройду этот путь
|
| If I pass this way again (pass this way…)
| Если я снова пройду этот путь (пройду этот путь…)
|
| If I pass this way again (…again)
| Если я снова пройду этот путь (…снова)
|
| I will surely come and see you (come and see you)
| Я обязательно приду и увижу тебя (приди и увидишь тебя)
|
| If I pass this way again
| Если я снова пройду этот путь
|
| If I pass this way again (pass this way…)
| Если я снова пройду этот путь (пройду этот путь…)
|
| If I pass this way again (…again)
| Если я снова пройду этот путь (…снова)
|
| I will surely come and see you (come and see you)
| Я обязательно приду и увижу тебя (приди и увидишь тебя)
|
| If I pass this way again
| Если я снова пройду этот путь
|
| Oh Lord, you know the road gets rough and rocky
| О Господи, ты знаешь, что дорога становится грубой и каменистой
|
| Lord, you left some mighty hills to climb
| Господи, ты оставил могучие холмы, чтобы подняться
|
| Folks of flesh and bone cannot climb these hills alone
| Люди из плоти и костей не могут подняться на эти холмы в одиночку
|
| We’re gonna need each other every time
| Мы будем нужны друг другу каждый раз
|
| Got no way of knowing what
| Не знаю, что
|
| Is waiting round the bend
| Ждет за поворотом
|
| If the road be straight and long
| Если дорога будет прямой и длинной
|
| Or if it has no end
| Или если у него нет конца
|
| Still we have each other
| Тем не менее мы есть друг у друга
|
| And on that we can depend
| И на это мы можем положиться
|
| And I’ll be round to see you
| И я буду рядом, чтобы увидеть тебя
|
| If I pass this way again
| Если я снова пройду этот путь
|
| If I pass this way again (pass this way…)
| Если я снова пройду этот путь (пройду этот путь…)
|
| If I pass this way again (…again)
| Если я снова пройду этот путь (…снова)
|
| I will surely come and see you (come and see you)
| Я обязательно приду и увижу тебя (приди и увидишь тебя)
|
| If I pass this way again
| Если я снова пройду этот путь
|
| If I pass this way again (pass this way…)
| Если я снова пройду этот путь (пройду этот путь…)
|
| If I pass this way again (…again)
| Если я снова пройду этот путь (…снова)
|
| I will surely come and see you (come and see you)
| Я обязательно приду и увижу тебя (приди и увидишь тебя)
|
| If I pass this way again | Если я снова пройду этот путь |