| I’m the man that built the bridges, I’m the man that laid the track
| Я человек, который построил мосты, я человек, который проложил путь
|
| I’m the man that built this country with my shoulders and my back
| Я человек, который построил эту страну своими плечами и спиной
|
| I’m the man that built the power dams and oiled all the cars
| Я человек, который построил плотины и смазал все машины
|
| And I laid down the cornerstone for this great land of ours
| И я заложил краеугольный камень для этой великой нашей земли
|
| I cleared the rocks and timber from the wild New England shore
| Я убрал камни и бревна с дикого берега Новой Англии.
|
| And I labored long and hard to make it grow
| И я долго и упорно трудился, чтобы он вырос
|
| I built the first log cabins and I raised a family
| Я построил первые бревенчатые хижины и вырастил семью
|
| Told King George and all his Redcoats where to go
| Сказал королю Джорджу и всем его красным мундирам, куда идти
|
| I’m the man that built the bridges, I’m the man that laid the track
| Я человек, который построил мосты, я человек, который проложил путь
|
| I’m the man that built this country with my shoulders and my back
| Я человек, который построил эту страну своими плечами и спиной
|
| I’m the man that built the power dams and oiled all the cars
| Я человек, который построил плотины и смазал все машины
|
| And I laid down the cornerstone for this great land of ours
| И я заложил краеугольный камень для этой великой нашей земли
|
| I’m the boy that drove the wagons when the people headed west
| Я мальчик, который водил фургоны, когда люди направлялись на запад
|
| Dug canals and pulled the barges on their way
| Рыли каналы и тащили баржи по пути
|
| I built and ran the factories, cut the timber for your homes
| Я построил фабрики и управлял ими, рубил лес для ваших домов
|
| Drove the oxen when I cut and baled the hay
| Погнал волов, когда я косил и тюкал сено
|
| I’m the man that built the bridges, I’m the man that laid the track
| Я человек, который построил мосты, я человек, который проложил путь
|
| I’m the man that built this country with my shoulders and my back
| Я человек, который построил эту страну своими плечами и спиной
|
| I’m the man that built the power dams and oiled all the cars
| Я человек, который построил плотины и смазал все машины
|
| And I laid down the cornerstone for this great land of ours
| И я заложил краеугольный камень для этой великой нашей земли
|
| I built the old sod shanties and I raised the prairie towns
| Я построил старые дерновые лачуги и воздвиг прерийные города
|
| And I made the railroad run from sea to sea
| И я проложил железную дорогу от моря до моря
|
| I raised and drove the cattle to feed a growing land
| Я вырастил и погнал скот, чтобы накормить растущую землю
|
| And the mining towns are there because of me
| И шахтерские города есть из-за меня
|
| I’m the man that built the bridges, I’m the man that laid the track
| Я человек, который построил мосты, я человек, который проложил путь
|
| I’m the man that built this country with my shoulders and my back
| Я человек, который построил эту страну своими плечами и спиной
|
| I’m the man that built the power dams and oiled all the cars
| Я человек, который построил плотины и смазал все машины
|
| And I laid down the cornerstone for this great land of ours
| И я заложил краеугольный камень для этой великой нашей земли
|
| Well, I stoked the mighty furnaces and rolled the flamin' steel
| Ну, я топил могучие печи и катал пламенную сталь
|
| I operated oil rigs and wells
| Я эксплуатировал нефтяные вышки и скважины
|
| And when the country needed them, I built the planes and tanks
| И когда они были нужны стране, я строил самолеты и танки
|
| To send the tyrants down to fry in hell
| Чтобы отправить тиранов жариться в аду
|
| I’m the man that built the bridges, I’m the man that laid the track
| Я человек, который построил мосты, я человек, который проложил путь
|
| I’m the man that built this country with my shoulders and my back
| Я человек, который построил эту страну своими плечами и спиной
|
| I’m the man that built the power dams and oiled all the cars
| Я человек, который построил плотины и смазал все машины
|
| And I laid down the cornerstone for this great land of ours
| И я заложил краеугольный камень для этой великой нашей земли
|
| Well, my face may not be pretty and my clothes are not the best
| Ну, мое лицо может быть некрасивым, и моя одежда не самая лучшая
|
| And there ain’t no big shots in my family tree
| И в моей родословной нет больших шишек
|
| But if you’re wonderin' who it was that made this country great
| Но если вам интересно, кто сделал эту страну великой
|
| You don’t have to look no further, it was me
| Вам не нужно искать дальше, это был я
|
| I’m the man that built the bridges, I’m the man that laid the track
| Я человек, который построил мосты, я человек, который проложил путь
|
| I’m the man that built this country with my shoulders and my back
| Я человек, который построил эту страну своими плечами и спиной
|
| I’m the man that built the power dams and oiled all the cars
| Я человек, который построил плотины и смазал все машины
|
| And I laid down the cornerstone for this great land of ours | И я заложил краеугольный камень для этой великой нашей земли |