| I lost my heart
| Я потерял сердце
|
| On a 747
| На 747
|
| Halfway to heaven
| На полпути к небу
|
| Passing over Des Moines
| Проезжая через Де-Мойн
|
| Her looks were smart
| Ее взгляды были умны
|
| I met her in the aisle
| Я встретил ее в проходе
|
| She gave me her smile
| Она подарила мне свою улыбку
|
| I knew our futures we’d join
| Я знал наше будущее, к которому мы присоединимся
|
| There in the middle of a spicy movie
| Там посреди пикантного фильма
|
| Starring Natalie Wood
| В ролях Натали Вуд
|
| We made our vows together
| Мы дали наши клятвы вместе
|
| Cutting our steaks as best we could
| Режем стейки как можем
|
| My love
| Моя любовь
|
| Removed her earphones
| Сняла наушники
|
| And told me in her dear tones
| И сказала мне своим милым тоном
|
| She had to powder her nose
| Ей пришлось припудрить нос
|
| She pushed and shoved
| Она толкнула и толкнула
|
| Through a dozen stewardesses
| Через дюжину стюардесс
|
| Handing out their addresses
| Раздача своих адресов
|
| And a-straightening their hose
| И выпрямляя их шланг
|
| Time flew
| Время летело
|
| I knew something had gone wrong
| Я знал, что что-то пошло не так
|
| Where was my love
| Где была моя любовь
|
| She’d been gone too long
| Ее не было слишком долго
|
| I searched
| Я искал
|
| But I couldn’t find Diana
| Но я не смог найти Диану
|
| When we landed in Havana
| Когда мы приземлились в Гаване
|
| Not a trace could I see
| Я не мог видеть ни следа
|
| I asked around
| я поспрашивал
|
| Interest couldn’t have been keener
| Интерес не мог быть более острым
|
| And everyone had seen her
| И все видели ее
|
| And she was looking for me
| И она искала меня
|
| Knocking madly on the powder room doors
| Безумно стучать в двери дамской комнаты
|
| Tears were in my eyes
| Слезы были в моих глазах
|
| Excepting three or four masculine roars
| За исключением трех или четырех мужских рыков
|
| I heard no answering cries
| Я не слышал криков в ответ
|
| I searched
| Я искал
|
| And I must have looked for hours
| И я, должно быть, искал часами
|
| ‘Til Kennedy tower
| 'Тил Кеннеди башня
|
| Gave permission to land
| Дал разрешение на посадку
|
| Farewell to the future we planned
| Прощай, будущее, которое мы планировали
|
| Fighting madly in the baggage claim
| Безумная борьба при выдаче багажа
|
| Just like World-War Two
| Так же, как Вторая мировая война
|
| I thought I heard her calling my name
| Я думал, что слышал, как она зовет меня по имени
|
| But I lost my love and my baggage, too
| Но я потерял свою любовь и свой багаж тоже
|
| She’s gone
| Она ушла
|
| Now we’ll never fly united
| Теперь мы никогда не будем летать вместе
|
| A promise unrequited
| Обещание безответное
|
| No future to join
| Нет будущего, чтобы присоединиться
|
| Our love
| Наша любовь
|
| Is on a 747
| Находится на 747
|
| Halfway to heaven
| На полпути к небу
|
| Passing over Des Moines | Проезжая через Де-Мойн |