| Factory whistle’s blowin'
| Заводской свисток дует
|
| Other side of town
| Другой конец города
|
| Everybody’s knowin'
| Все знают
|
| Factory’s closin' down
| Фабрика закрывается
|
| They can make 'em cheaper, over in Japan
| Они могут сделать их дешевле в Японии
|
| That’s the way it goes now, everybody knows
| Вот как это происходит сейчас, все знают
|
| They don’t need the workin' man
| Им не нужен рабочий человек
|
| They can take their money, move it anywhere
| Они могут взять свои деньги, перевести их куда угодно
|
| Here today and gone, they can set up in Taiwan
| Сегодня здесь и ушли, они могут обосноваться на Тайване
|
| Or the moon for all they care
| Или луна для всего, что они заботятся
|
| Leavin' us a factory, all it grows is weeds
| Оставив нам фабрику, на ней растут только сорняки
|
| Leavin' us the families, they’re the same as ever
| Оставив нам семьи, они такие же, как всегда
|
| Hungry mouths to feed
| Голодные рты, чтобы кормить
|
| Factory whistle’s blowin'
| Заводской свисток дует
|
| Other side of town
| Другой конец города
|
| Everybody’s knowin'
| Все знают
|
| Factory’s closin' down
| Фабрика закрывается
|
| They can make 'em cheaper over in Japan
| Они могут сделать их дешевле в Японии
|
| That’s the way it goes
| Так оно и есть
|
| Now everybody knows
| Теперь все знают
|
| They don’t need the workin' man
| Им не нужен рабочий человек
|
| Daddy joined the union; | Папа вступил в союз; |
| nineteen thirty-three
| девятнадцать тридцать три
|
| He took it on the head but I remember that he said
| Он получил это по голове, но я помню, что он сказал
|
| That there is strength in unity
| Что есть сила в единстве
|
| Now we stand together, paying slips without pay
| Теперь мы стоим вместе, платим по квитанциям без оплаты
|
| Stunned at turnin' over, factory days are over
| Ошеломленный переворотом, фабричные дни закончились
|
| Company’s gone away
| Компания ушла
|
| Factory whistle’s blowin'
| Заводской свисток дует
|
| Other side of town
| Другой конец города
|
| Everybody’s knowin'
| Все знают
|
| Factory’s closin' down
| Фабрика закрывается
|
| They can make 'em cheaper over in Japan
| Они могут сделать их дешевле в Японии
|
| That’s the way it goes now
| Вот как это происходит сейчас
|
| Everybody knows
| Все знают
|
| They don’t need the workin' man
| Им не нужен рабочий человек
|
| The president is smilin', ‘bout his free economy
| Президент улыбается, говоря о своей свободной экономике
|
| But the furnaces are out, and there’s very little doubt
| Но печи погасли, и сомнений почти нет
|
| That it ain’t very free for me
| Что это не очень бесплатно для меня
|
| The president is smilin', says we’re doin' fine
| Президент улыбается, говорит, что у нас все хорошо
|
| Sure we’re doin' swell, we’re productive as all hell
| Конечно, у нас все хорошо, мы чертовски продуктивны
|
| On the unemployment line
| На линии безработицы
|
| Factory whistle’s blowin'
| Заводской свисток дует
|
| Other side of town
| Другой конец города
|
| Everybody’s knowin'
| Все знают
|
| Factory’s closin' down
| Фабрика закрывается
|
| They can make 'em cheaper over in Japan
| Они могут сделать их дешевле в Японии
|
| That’s the way it goes now, everybody knows
| Вот как это происходит сейчас, все знают
|
| They don’t need the workin' man
| Им не нужен рабочий человек
|
| That’s the way it goes now, everybody knows
| Вот как это происходит сейчас, все знают
|
| They don’t need the workin' man
| Им не нужен рабочий человек
|
| Factory whistle’s blowin' | Заводской свисток дует |