
Дата выпуска: 07.02.2008
Лейбл звукозаписи: Elektra, Rhino Entertainment Company
Язык песни: Английский
Don't You Let Nobody Turn You 'Round(оригинал) |
It’s a long, long journey to your own home |
Where your own truth is waiting to be found |
And though others will tie you, and try to buy you |
Don’t you let nobody turn you 'round |
Turn you 'round, turn you 'round |
Don’t you let nobody turn you 'round |
Oh, the weak and timid ones will warn you |
Not to walk out on unfamiliar ground |
But it’s there that you’ve got to go to find what you’ve got to know |
Don’t you let nobody turn you 'round |
Turn you 'round, turn you 'round |
Don’t you let nobody turn you 'round |
And the silvery words tumble from the leaders |
And the loud Hosannas may abound |
From the dungeons of history, you’ll hear an answer |
Don’t you let nobody turn you 'round |
Turn you 'round, turn you 'round |
Don’t you let nobody turn you 'round |
In a time long ago, there was a man |
To the old lies He would not be bound |
So they hung Him to a tree for telling you and me |
Don’t you let nobody turn you 'round |
Turn you 'round, turn you 'round |
Don’t you let nobody turn you 'round |
It’s a long, long journey to your own home |
Where your own truth is waiting to be found |
And though others will tie you, and try to buy you |
Don’t you let nobody turn you 'round |
Turn you 'round, turn you 'round |
Don’t you let nobody turn you 'round |
Turn you 'round, turn you 'round |
Don’t you let nobody turn you 'round |
Не Позволяй Никому Повернуть Тебя Вспять.(перевод) |
Это долгий путь к собственному дому |
Где твоя собственная правда ждет, чтобы быть найденной |
И хотя другие свяжут тебя и попытаются купить |
Разве ты не позволяешь никому поворачивать тебя |
Повернись, повернись |
Разве ты не позволяешь никому поворачивать тебя |
О, слабые и робкие предупредят вас |
Не выходить на незнакомую землю |
Но именно туда вам нужно отправиться, чтобы найти то, что вам нужно знать. |
Разве ты не позволяешь никому поворачивать тебя |
Повернись, повернись |
Разве ты не позволяешь никому поворачивать тебя |
И серебряные слова падают от лидеров |
И громкие осанны могут изобиловать |
Из подземелий истории ты услышишь ответ |
Разве ты не позволяешь никому поворачивать тебя |
Повернись, повернись |
Разве ты не позволяешь никому поворачивать тебя |
Давным-давно жил-был человек |
К старой лжи Он не будет привязан |
Поэтому они повесили Его на дереве за то, что он сказал вам и мне |
Разве ты не позволяешь никому поворачивать тебя |
Повернись, повернись |
Разве ты не позволяешь никому поворачивать тебя |
Это долгий путь к собственному дому |
Где твоя собственная правда ждет, чтобы быть найденной |
И хотя другие свяжут тебя и попытаются купить |
Разве ты не позволяешь никому поворачивать тебя |
Повернись, повернись |
Разве ты не позволяешь никому поворачивать тебя |
Повернись, повернись |
Разве ты не позволяешь никому поворачивать тебя |
Название | Год |
---|---|
Lyndon Johnson Told the Nation | 2005 |
Buy a Gun for You Son | 2005 |
What Did You Learn in School Today? | 2005 |
We Didn't Know | 2005 |
The Last Thing on My Mind | 2005 |
Daily News | 2005 |
The Natural Girl for Me | 2005 |
Ain't That News | 2005 |
The Name of the Game Is Stud | 2005 |
Hold on to Me Babe | 2005 |
Georgie on the Freeways | 2005 |
Goodman, Schwerner, and Chaney | 2005 |
My Lady's a Wild Flying Dove | 2005 |
Sully's Pail | 2005 |
Prayin' for Snow | 2012 |
Billy Got Some Bad News Today | 1991 |
It Ain't Easy | 1991 |
I Had to Shoot That Rabbit | 2012 |
A Sailor's Life | 2012 |
Something Going On | 1991 |