| How’d you like your coffee in bed this morning
| Нравится ли вам кофе в постель этим утром?
|
| How’d you like some sugar in your cup
| Хотели бы вы немного сахара в чашке?
|
| Fluff up your pillow, pull up the covers
| Взбейте подушку, натяните одеяло
|
| How’d you like to never get up
| Как бы ты хотел никогда не вставать
|
| We can unplug the telephone, honey
| Мы можем отключить телефон, дорогая
|
| And never turn the radio on
| И никогда не включай радио
|
| How’d you like your coffee in bed this morning
| Нравится ли вам кофе в постель этим утром?
|
| All morning long
| Все утро
|
| I don’t want to hear the babblin' of the radio
| Я не хочу слышать болтовню радио
|
| Telling us to rise and greet the dawn
| Говорит нам встать и приветствовать рассвет
|
| I don’t want the sunlight peekin' ‘round the curtains
| Я не хочу, чтобы солнечный свет выглядывал из-за штор
|
| Saying, time to get your game face on
| Говоря, время, чтобы получить ваше лицо игры
|
| Wouldn’t it be crazy not to feel a little lazy
| Разве не было бы безумием не чувствовать себя немного ленивым
|
| When I’m lyin' in the bed with you
| Когда я лежу с тобой в постели
|
| It’s not so surprising that the temperature is rising
| Неудивительно, что температура поднимается
|
| So, honey, here’s what we’ll do…
| Итак, дорогая, вот что мы будем делать…
|
| Whoa, how’d you like your coffee in bed this morning
| Вау, как тебе кофе сегодня утром в постель?
|
| How’d you like some sugar in your cup
| Хотели бы вы немного сахара в чашке?
|
| Fluff up your pillow, pull up the covers
| Взбейте подушку, натяните одеяло
|
| How’d you like to never get up
| Как бы ты хотел никогда не вставать
|
| We can unplug the telephone, honey
| Мы можем отключить телефон, дорогая
|
| And never turn the radio on
| И никогда не включай радио
|
| How’d you like some coffee in bed this morning
| Хотели бы вы сегодня утром выпить кофе в постель?
|
| All morning long
| Все утро
|
| Would you like a cup of coffee
| Хочешь чашку кофе
|
| I know you like it hot
| Я знаю, ты любишь погорячее
|
| It’s the best in town
| Это лучшее в городе
|
| If we drink it all down
| Если мы выпьем все это
|
| We can always make another pot
| Мы всегда можем сделать еще один горшок
|
| Oh, how’d you like some coffee in bed this morning
| О, как ты хотел сегодня утром выпить кофе в постель?
|
| How’d you like some sugar in your cup
| Хотели бы вы немного сахара в чашке?
|
| Fluff up your pillow, pull up the covers
| Взбейте подушку, натяните одеяло
|
| How’d you like to never get up
| Как бы ты хотел никогда не вставать
|
| We can unplug the telephone, honey
| Мы можем отключить телефон, дорогая
|
| And never turn the radio on
| И никогда не включай радио
|
| How’d you like your coffee in bed this morning
| Нравится ли вам кофе в постель этим утром?
|
| All morning, all morning, all morning long | Все утро, все утро, все утро |