| Clarissa Jones got bit on the heel by a rat and she hit it with a broom
| Клариссу Джонс укусила за пятку крыса, и она ударила ее метлой.
|
| He ran to the corner and stood there grinning like he owned the god damn' room
| Он подбежал к углу и стоял там, ухмыляясь, как будто ему принадлежала чертова комната.
|
| Clarissa Jones threw an iron at the rat and the rat just seemed to say, «Fine.»
| Кларисса Джонс бросила в крысу утюг, и крыса, казалось, просто сказала: «Хорошо».
|
| He twitched his tail in the corner and said, «You've got to go to sleep
| Он дернул хвостом в углу и сказал: «Тебе пора спать
|
| sometime.»
| когда-то."
|
| Clarissa Jones’s kid aged 16 hated his heavy old shoes
| 16-летний ребенок Клариссы Джонс ненавидел его тяжелые старые туфли
|
| He wanted fine strides like the studs on the street, and they’d know he’d been
| Он хотел ходить большими шагами, как шипы на улице, и они знали бы, что он был
|
| paying his dues
| платить взносы
|
| Clarissa Jones’s kid got busted, she was three days gettin' the news
| Ребенка Клариссы Джонс арестовали, она три дня получала новости
|
| They gave him a meal, a shower and a uniform, and two old heavy shoes
| Они дали ему еду, душ и униформу, а также две старые тяжелые туфли
|
| (CHO:)
| (ЧО:)
|
| Clarissa Jones where are you going
| Кларисса Джонс куда ты идешь
|
| It’s cold and the wind is blowing through your bones
| Холодно и ветер дует сквозь твои кости
|
| And where, where, where is your man, Clarissa Jones?
| И где, где, где твой человек, Кларисса Джонс?
|
| Clarissa Jones carried bedpans, swept up, changed sheets and mopped the halls
| Кларисса Джонс носила судно, подметала, меняла простыни и вытирала шваброй коридоры.
|
| The doctors said she was a very good worker, Clarissa Jones knew them all
| Врачи сказали, что она очень хороший работник, Кларисса Джонс знала их всех.
|
| Now Clarissa Jones sits in her window with her paper reading how they burned
| Теперь Кларисса Джонс сидит у окна со своей газетой и читает, как они сгорели.
|
| the next street flat
| квартира на соседней улице
|
| She’s reading about the trouble. | Она читает о беде. |
| She ought to write a letter saying «Hey,
| Ей следует написать письмо со словами: «Эй,
|
| it never happened like that.»
| такого никогда не было».
|
| (CHO:)
| (ЧО:)
|
| Clarissa Jones where are you going
| Кларисса Джонс куда ты идешь
|
| It’s cold and the wind is blowing through your bones
| Холодно и ветер дует сквозь твои кости
|
| And where, where, where is your man, Clarissa Jones?
| И где, где, где твой человек, Кларисса Джонс?
|
| Mr. William Hawkins rose early, shaved, dressed carefully and drank his tea
| Мистер Уильям Хокинс встал рано, побрился, тщательно оделся и выпил свой чай.
|
| He hit the desk at nine thanks to the Board of Opportunity
| Он сел за стол в девять благодаря Совету возможностей.
|
| On his very first day this boss went to great lengths to make him feel at home
| В первый же день этот босс сделал все возможное, чтобы он чувствовал себя как дома
|
| And his first assignment was a disposses on Miss Clarissa Jones
| И его первым заданием было избавление от мисс Клариссы Джонс.
|
| (CHO:)
| (ЧО:)
|
| Clarissa Jones where are you going
| Кларисса Джонс куда ты идешь
|
| It’s cold and the wind is blowing through your bones
| Холодно и ветер дует сквозь твои кости
|
| And where, where, where is your man, Clarissa Jones?
| И где, где, где твой человек, Кларисса Джонс?
|
| Ah where, where, where is your man, Clarissa Jones? | Ах, где, где, где твой человек, Кларисса Джонс? |