| It’s a long and a dusty road
| Это длинная и пыльная дорога
|
| It’s a hot and a heavy load
| Это жарко и большая нагрузка
|
| And the folks that I meet ain’t always kind
| И люди, которых я встречаю, не всегда добры
|
| So are bad, some are good
| Так плохо, некоторые хорошо
|
| Some have done the best they could
| Некоторые сделали все возможное
|
| Some have tried to ease my troubled mind
| Некоторые пытались облегчить мой беспокойный ум
|
| And I can’t help but wonder where I’m bound
| И я не могу не задаться вопросом, где я связан
|
| Where I’m bound
| Где я связан
|
| And I can’t help but wonder where I’m bound
| И я не могу не задаться вопросом, где я связан
|
| I have wandered thru this land
| Я бродил по этой земле
|
| Just a doing the best I can
| Просто делаю все возможное
|
| Tryin to find what I was meant to do
| Попробуйте найти то, что я должен был сделать
|
| And the people that I see
| И люди, которых я вижу
|
| Look as worried as can be
| Выглядите настолько взволнованным, насколько это возможно
|
| And it looks like they are a wondering too
| И похоже, что они тоже задаются вопросом
|
| I had a little girl one time
| Однажды у меня была маленькая девочка
|
| She had lips like Sherry wine
| У нее были губы, как вино Шерри
|
| I loved her till my head went plumb insane
| Я любил ее, пока моя голова не сошла с ума
|
| But I was too blind to see
| Но я был слишком слеп, чтобы видеть
|
| She was drifting away from me
| Она уплывала от меня
|
| And my good gal went off on the morning train
| И моя хорошая девочка уехала на утреннем поезде
|
| And I had a buddy back home
| И у меня был приятель дома
|
| But he started out to roam
| Но он начал бродить
|
| I hear he’s out by Frisco Bay
| Я слышал, что он у залива Фриско
|
| And sometimes when I’ve had a few
| И иногда, когда у меня было несколько
|
| His old voice comes a ringing thru
| Его старый голос звучит сквозь
|
| And I’m going out to see him some old day
| И я собираюсь увидеть его в один прекрасный день
|
| If you see me passing by
| Если ты увидишь, как я прохожу мимо
|
| And you sit and you wonder why
| И ты сидишь и удивляешься, почему
|
| And if you wish that you were a rambling too
| И если вы хотите, чтобы вы тоже были бессвязными
|
| Nail your shoes to the kitchen floor
| Прибейте свою обувь к кухонному полу
|
| Lace them up and bar the door
| Зашнуруйте их и заприте дверь
|
| Thank your stars for the roof that’s over you | Спасибо своим звездам за крышу, которая над вами |