| I used to love to hear the rain come down
| Раньше я любил слушать дождь
|
| It used to whisper on my window
| Раньше он шептал мне в окно
|
| I’d lie awake and listen, and half asleep I’d murmur
| Я лежал без сна и слушал, и в полусне я бормотал
|
| «They got to love this rain in Iowa.»
| «Они должны любить этот дождь в Айове».
|
| I used to welcome every drop of rain
| Раньше я приветствовал каждую каплю дождя
|
| It came as manna to my garden
| Он пришел как манна в мой сад
|
| And in the sunny morning, I’d walk among the flowers
| И солнечным утром я гулял среди цветов
|
| They used to look like they were on parade
| Раньше они выглядели так, как будто они были на параде
|
| But now we’re livin' on some sufferin' ground
| Но теперь мы живем на какой-то страдающей земле
|
| The flowers withered and the grass turned brown
| Цветы завяли, а трава побурела
|
| And now I’m prayin' when the rain comes down
| И теперь я молюсь, когда идет дождь
|
| The facts begin to be plain
| Факты становятся очевидными
|
| And now we’re lookin' at a desperate year
| И теперь мы смотрим на отчаянный год
|
| On many faces there are traces of fear
| На многих лицах следы страха
|
| Because it’s rainin', and it’s terribly clear
| Потому что идет дождь, и это ужасно ясно
|
| Unless I’m goin' insane:
| Если я не сойду с ума:
|
| There’s something wrong with the rain
| Что-то не так с дождем
|
| I hear the thunder on the westerly wind
| Я слышу гром на западном ветру
|
| I watch the flickerin' horizon
| Я смотрю на мерцающий горизонт
|
| The trees begin to quiver; | Деревья начинают дрожать; |
| the sky begins to darken;
| небо начинает темнеть;
|
| The rain is fallin' on the dusty ground
| Дождь падает на пыльную землю
|
| I used to love a rainy afternoon
| Раньше я любил дождливый день
|
| The dogs and I would get so lazy
| Собаки и я стали бы такими ленивыми
|
| A gentle rain was fallin', we’d close our eyes and listen
| Шел мелкий дождь, мы закрывали глаза и слушали
|
| I used to love it when it felt that way
| Раньше я любил это, когда это казалось таким
|
| But now we’re livin' on some sufferin' ground
| Но теперь мы живем на какой-то страдающей земле
|
| The flowers withered and the grass turned brown
| Цветы завяли, а трава побурела
|
| And now I’m prayin' when the rain comes down
| И теперь я молюсь, когда идет дождь
|
| The facts begin to be plain
| Факты становятся очевидными
|
| And now we’re lookin' at a desperate year
| И теперь мы смотрим на отчаянный год
|
| On many faces there are traces of fear
| На многих лицах следы страха
|
| Because it’s rainin', and it’s terribly clear
| Потому что идет дождь, и это ужасно ясно
|
| Unless I’m goin' insane:
| Если я не сойду с ума:
|
| There’s something wrong with the rain
| Что-то не так с дождем
|
| There’s something wrong with the rain
| Что-то не так с дождем
|
| There’s something wrong with the rain! | Что-то не так с дождем! |