| Новости были запущены из Ричмонда
|
| В этом угасающем апрельском солнце
|
| Что Ли передал Гранту свой меч
|
| Война была наконец выиграна
|
| На улицы люди высыпали
|
| Ощущение возбуждения
|
| И толпа вокруг Белого дома замолчала
|
| Спросите, правда ли это — наконец-то это сделано?
|
| Внутри Белого дома Линкольн слышал, как они звали его по имени
|
| Он сидел там, задаваясь вопросом, что сказать о годах боли
|
| Кто-то кричал
|
| «Выходи за дверь
|
| И расскажите нам, что у вас есть в магазине
|
| За повстанцев, проигравших войну»
|
| Итак, на крыльце появился Эйб Линкольн
|
| Он сказал:
|
| Мы собрались не в гневе, а в празднике
|
| Будем благодарны за то, что мы снова единая нация
|
| Встанем вместе, успокоившись
|
| Теперь, когда мир был обеспечен
|
| Болезнь наших народов можно вылечить
|
| И я предлагаю увертюру…
|
| По этому случаю
|
| Он сказал, пусть группа играет дикси
|
| Сыграйте ту мелодию, которая высоко и гордо держит голову
|
| И пусть наш народ когда-то разделился, кровавый, но непокоренный
|
| Возьми мечи войны и снова преврати их в плуг
|
| В день, когда мы сдались, мистер Линкольн сказал толпе:
|
| Пусть группа играет дикси
|
| Уставший солдат Союза
|
| Хромал на своей единственной конечности
|
| Наполнен горькими воспоминаниями.
|
| Война ушла с ним
|
| Он волочил свою деревянную ногу и трость
|
| Его лицо было установлено и сморщено от боли
|
| Он споткнулся упал и снова поднялся
|
| И он задавался вопросом — что ждет его в будущем
|
| Он заметил чернокожего ребенка, преклонившего колени в знак скромной благодарности.
|
| Он опустился на колени рядом с ней, чтобы разделить ее благодарное настроение.
|
| Слова благодарности возносились в молитве
|
| Бог в твоей сладкой любящей заботе
|
| Наши сломанные жизни сейчас, пожалуйста, почините
|
| И пусть наша сломленная нация обновится
|
| Пусть группа играет дикси
|
| Сыграйте ту мелодию, которая высоко и гордо держит голову
|
| И пусть наш народ когда-то разделился, кровавый, но непокоренный
|
| Возьми мечи войны и снова преврати их в плуг
|
| В день, когда мы сдались, мистер Линкольн сказал толпе:
|
| Пусть группа играет дикси
|
| Пусть группа играет дикси |