| Fog’s along the coastline
| Туман вдоль береговой линии
|
| Hung like tinsel from the trees
| Висел, как мишура с деревьев
|
| I don’t know if it will stay or go
| Я не знаю, останется ли это или уйдет
|
| It depends upon the breeze
| Это зависит от ветра
|
| But there’s sunshine on your mountain
| Но на твоей горе есть солнце
|
| You can see the world from there
| Вы можете увидеть мир оттуда
|
| You got all the sky you wanted
| У тебя есть все небо, которое ты хотел
|
| You get high on mountain air
| Вы высоко на горном воздухе
|
| You came down to Camden
| Вы пришли в Камден
|
| And you tried to make it go
| И вы пытались заставить это идти
|
| But you dreamed of Uncompahgre
| Но ты мечтал о Uncompahgre
|
| And your Colorado snow
| И твой колорадский снег
|
| ‘Til I came home one evening
| «Пока я не пришел домой однажды вечером
|
| On a cold December day
| В холодный декабрьский день
|
| And I found your note sayin', maybe
| И я нашел вашу записку, в которой говорилось, может быть,
|
| It was easier this way
| Так было проще
|
| Now I’m sittin' on the coast of Maine today
| Теперь я сижу сегодня на побережье штата Мэн
|
| Sittin' here, just throwing little rocks into the bay
| Сижу здесь, просто бросаю маленькие камни в залив
|
| While the big waves come in slowly
| Пока большие волны приходят медленно
|
| Rollin' strong and wild and free
| Роллин сильный, дикий и свободный
|
| Oh, it’s a long way from your mountain
| О, это далеко от твоей горы
|
| Down to me
| Ко мне
|
| Freighters on the ocean
| Грузовики в океане
|
| Sailin' off to Liverpool
| Отправление в Ливерпуль
|
| While the seagulls swoop around me
| Пока чайки кружат вокруг меня
|
| And they’re sayin' I’m a fool
| И они говорят, что я дурак
|
| For sure, I’ve got my coastline
| Конечно, у меня есть береговая линия
|
| Got my endless ocean too
| У меня тоже есть бесконечный океан
|
| And I’ve got my whisperin' pine trees
| И у меня есть мои шепчущие сосны
|
| I’ve got everythin' but you
| У меня есть все, кроме тебя
|
| And I’m sitting on the coast of Maine today
| А я сегодня сижу на побережье штата Мэн
|
| Sittin' here, just throwing little rocks into the bay
| Сижу здесь, просто бросаю маленькие камни в залив
|
| While the big waves come in slowly
| Пока большие волны приходят медленно
|
| Rollin' strong and wild and free
| Роллин сильный, дикий и свободный
|
| Oh, it’s a long way from your mountain
| О, это далеко от твоей горы
|
| Down to me
| Ко мне
|
| And the fog’s along the coastline
| И туман вдоль береговой линии
|
| Hung like tinsel from the trees
| Висел, как мишура с деревьев
|
| I don’t know if it will stay or go
| Я не знаю, останется ли это или уйдет
|
| It depends upon the breeze
| Это зависит от ветра
|
| But there’s sunshine on your mountain
| Но на твоей горе есть солнце
|
| You can see the world from there
| Вы можете увидеть мир оттуда
|
| You got all the sky you wanted
| У тебя есть все небо, которое ты хотел
|
| You get high on mountain air
| Вы высоко на горном воздухе
|
| While I’m sittin' on the coast of Maine today
| Пока я сегодня сижу на побережье штата Мэн
|
| Sittin' here, just throwin' little rocks into the bay
| Сижу здесь, просто бросаю маленькие камни в залив
|
| While the big waves come in slowly
| Пока большие волны приходят медленно
|
| Rolling strong and wild and free
| Роллинг сильный, дикий и свободный
|
| Oh, it’s a long way from your mountain
| О, это далеко от твоей горы
|
| Down to me
| Ко мне
|
| Oh, it’s a long way from your mountain
| О, это далеко от твоей горы
|
| Down to me | Ко мне |