| Must be a factory somewhere
| Где-то должен быть завод
|
| Keeps on cranking them out
| Продолжает выкручивать их
|
| Seems like they travel in pairs
| Кажется, они путешествуют парами
|
| Not worth the trouble but too full of clout
| Не стоит хлопот, но слишком много влияния
|
| Somebody must play his game
| Кто-то должен играть в его игру
|
| They get stuck in the here and now
| Они застревают здесь и сейчас
|
| Lending and borrowing pain
| Кредитование и заимствование боли
|
| His fist, your face, you kiss the ground
| Его кулак, твое лицо, ты целуешь землю
|
| But he don’t do nothing half way
| Но он ничего не делает наполовину
|
| Complete this equation
| Завершите это уравнение
|
| He needs justification
| Ему нужно оправдание
|
| Distaff affirmation
| подтверждение прялки
|
| To keep on crankin' it out
| Продолжать крутить это
|
| We could build cell on cell
| Мы могли бы построить ячейку на ячейке
|
| Mainline him straight to hell
| Направьте его прямо в ад
|
| But that would not dispel
| Но это не развеяло бы
|
| Violent men, hard-headed women, unloved children
| Жестокие мужчины, упрямые женщины, нелюбимые дети
|
| Must be a garden somewhere
| Где-то должен быть сад
|
| Keeps on sending them down
| Продолжает посылать их вниз
|
| Big eyes, big teeth, big hair
| Большие глаза, большие зубы, большие волосы
|
| Ready to breed with the nearest clown
| Готов к размножению с ближайшим клоуном
|
| She has the will to complain
| У нее есть желание жаловаться
|
| But something won’t let her
| Но что-то не дает ей
|
| Break free of the tether
| Освободитесь от привязи
|
| Even though she knows better
| Хотя она знает лучше
|
| She just can’t figure it out
| Она просто не может понять это
|
| We can prescribe for pain
| Мы можем прописать от боли
|
| Have her declared insane
| Объявите ее сумасшедшей
|
| Even all this won’t change
| Даже все это не изменить
|
| Violent men, hard-headed women, unloved children
| Жестокие мужчины, упрямые женщины, нелюбимые дети
|
| We let them find their own way
| Мы позволяем им найти свой собственный путь
|
| While everyone chooses
| Пока каждый выбирает
|
| To ignore the abuses
| Игнорировать нарушения
|
| We’ve all got excuses
| У нас у всех есть оправдания
|
| We keep on, keep on cranking them out
| Мы продолжаем, продолжаем запускать их
|
| And nobody has the time
| И ни у кого нет времени
|
| To look at the great design
| Посмотреть на великолепный дизайн
|
| But they’re all from the same bloodline
| Но все они из одной родословной
|
| Violent men, hard-headed women, unloved children | Жестокие мужчины, упрямые женщины, нелюбимые дети |