| Go out yonder, peace in the valley
| Иди туда, мир в долине
|
| Come downtown, have to rumble in the alley
| Приезжайте в центр, придется грохотать в переулке
|
| Oh, you don’t know the shape I’m in
| О, ты не знаешь, в какой я форме.
|
| Has anybody seen my lady
| Кто-нибудь видел мою леди
|
| This living alone will drive me crazy
| Эта жизнь в одиночестве сведет меня с ума
|
| Oh, you don’t know the shape I’m in
| О, ты не знаешь, в какой я форме.
|
| I’m gonna go down by the wa-ter
| Я собираюсь спуститься к воде
|
| But I ain’t gonna jump in, no, no
| Но я не собираюсь прыгать, нет, нет
|
| I’ll just be looking for my mak-er
| Я просто буду искать своего создателя
|
| And I hear that that’s where she’s been? | И я слышал, что она была там? |
| Oh!
| Ой!
|
| Out of nine lives, I spent seven
| Из девяти жизней я провел семь
|
| Now, how in the world do you get to Heaven
| Теперь, как в мире вы попадаете на Небеса
|
| Oh, you don’t know the shape I’m in
| О, ты не знаешь, в какой я форме.
|
| I just spent sixty days in the jailhouse
| Я только что провел шестьдесят дней в тюрьме
|
| For the crime of having no dough
| За преступление отсутствия теста
|
| Now here I am back out on the street
| Теперь вот я снова на улице
|
| For the crime of having nowhere to go
| За преступление некуда идти
|
| Save your neck or save your brother
| Спаси свою шею или спаси своего брата
|
| Looks like it’s one or the other
| Похоже, либо то, либо другое
|
| Oh, you don’t know the shape I’m in
| О, ты не знаешь, в какой я форме.
|
| Now two young kids might start a ruckus
| Теперь двое маленьких детей могут начать шум
|
| You know they feel you trying to shuck us
| Вы знаете, что они чувствуют, что вы пытаетесь бросить нас
|
| Oh, you don’t know the shape I’m in | О, ты не знаешь, в какой я форме. |