| Ooh-wee
| О-о-о-о
|
| Yeah
| Ага
|
| Hey baby, you’re on a subliminal trip to nowhere
| Эй, детка, ты в подсознательном путешествии в никуда
|
| You better get your trip together before you step in here with us
| Вам лучше подготовиться к путешествию, прежде чем идти сюда с нами.
|
| Full moon tonight, everything’s all right
| Сегодня полнолуние, все в порядке
|
| Baby come on back to Wolfman Jack
| Детка, вернись к Вольфману Джеку.
|
| (Baby come back to Wolfman Jack)
| (Малыш, вернись к Человеку-волку Джеку)
|
| If you want yourself a day man, well I don’t mind
| Если ты хочешь себе день, чувак, я не против
|
| You just ditch him when the sun goes down
| Вы просто бросаете его, когда солнце садится
|
| 'Cause the moon shines bright and everything’s all right
| Потому что луна светит ярко и все в порядке
|
| When the Wolfman, he creeps into town
| Когда человек-волк, он ползет в город
|
| Now you maybe want a man who throws 'round his money
| Теперь вам, возможно, нужен человек, который разбрасывается своими деньгами
|
| But he ain’t as cool as Wolfman Jack
| Но он не такой крутой, как Вольфман Джек
|
| (Baby come back to Wolfman Jack)
| (Малыш, вернись к Человеку-волку Джеку)
|
| You want yourself a man who don’t act so funny
| Вы хотите себе мужчину, который не ведет себя так смешно
|
| But he ain’t your fool like Wolfman Jack
| Но он не твой дурак, как Вольфман Джек
|
| (Baby come back to Wolfman Jack)
| (Малыш, вернись к Человеку-волку Джеку)
|
| I don’t mean to treat you evil
| Я не хочу относиться к тебе плохо
|
| I’m just a good boy gone bad
| Я просто плохой мальчик
|
| But if I catch you after dark walking through the park
| Но если я поймаю тебя после наступления темноты, когда ты гуляешь по парку
|
| I’m just liable to do something mad
| Я просто могу сделать что-нибудь безумное
|
| You maybe think you know what love is about, girl
| Возможно, ты думаешь, что знаешь, что такое любовь, девочка
|
| But it’s nothing 'til it’s Wolfman Jack
| Но это ничего, пока это не Человек-волк Джек
|
| (Baby come back to Wolfman Jack)
| (Малыш, вернись к Человеку-волку Джеку)
|
| And everybody knows, you go 'round and shout it
| И все знают, ты ходишь и кричишь об этом
|
| That your only thrill is Wolfman Jack
| Что твой единственный кайф - это Человек-волк Джек
|
| (Baby come back to Wolfman Jack)
| (Малыш, вернись к Человеку-волку Джеку)
|
| Wooh!
| Ух!
|
| Full moon tonight, everything’s all right
| Сегодня полнолуние, все в порядке
|
| (Baby come back to Wolfman Jack)
| (Малыш, вернись к Человеку-волку Джеку)
|
| I may miss your loving while I’m on my back
| Я могу скучать по твоей любви, пока я на спине
|
| But you can’t escape from Wolfman Jack
| Но от волколюда Джека не убежать
|
| (Baby come back to Wolfman Jack)
| (Малыш, вернись к Человеку-волку Джеку)
|
| You can’t do this to me
| Вы не можете сделать это со мной
|
| (Full moon tonight, everything’s all right)
| (Сегодня полнолуние, все в порядке)
|
| (Baby come back to Wolfman Jack)
| (Малыш, вернись к Человеку-волку Джеку)
|
| Look me in the eyes baby, now you cut that jive
| Посмотри мне в глаза, детка, теперь ты порезал этот джайв
|
| You know the Wolfman’s just about the number one cat alive
| Вы знаете, что Человек-волк чуть ли не самый живой кот номер один
|
| You got my great big eyes spinning 'round in my head
| У тебя в голове крутятся мои огромные глаза
|
| (How could you love another man instead?)
| (Как вы могли бы вместо этого любить другого мужчину?)
|
| (Full moon tonight, everything’s all right)
| (Сегодня полнолуние, все в порядке)
|
| (Baby come back to Wolfman Jack)
| (Малыш, вернись к Человеку-волку Джеку)
|
| Woo-eee
| Ву-э-э
|
| I may miss your loving while I’m on my back
| Я могу скучать по твоей любви, пока я на спине
|
| But you can’t escape from Wolfman Jack
| Но от волколюда Джека не убежать
|
| (Baby come back to Wolfman Jack)
| (Малыш, вернись к Человеку-волку Джеку)
|
| (Full moon tonight, everything’s all right)
| (Сегодня полнолуние, все в порядке)
|
| (Baby come back to Wolfman Jack)
| (Малыш, вернись к Человеку-волку Джеку)
|
| (Full moon tonight, everything’s all right)
| (Сегодня полнолуние, все в порядке)
|
| (Baby come back to Wolfman Jack) | (Малыш, вернись к Человеку-волку Джеку) |