Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Can We Still Be Friends?, исполнителя - Todd Rundgren. Песня из альбома Anthology [1968-1985], в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 16.01.2006
Лейбл звукозаписи: Rhino Entertainment Company
Язык песни: Английский
Can We Still Be Friends(оригинал) | Давай останемся друзьями?(перевод на русский) |
We can't play this game anymore, but | Мы больше не можем продолжать эту игру, но |
Can we still be friends? | Давай останемся друзьями? |
Things just can't go on like before, but | Ничто больше не будет прежним, но |
Can we still be friends? | Давай останемся друзьями? |
- | - |
We had something to learn | Нам было чему поучиться, |
Now it's time for the wheel to turn | Теперь пришло время позволить |
Things are said one by one | Всему, что накопилось, улететь вместе со словами |
Before you know it's all gone | Прежде чем всё будет кончено. |
- | - |
Let's admit we made a mistake, but | Давай признаем, да, мы совершали ошибки, но |
Can we still be friends? | Давай останемся друзьями? |
Heartbreak's never easy to take, but | Сердечные раны нелегко принять, но |
Can we still be friends? | Давай останемся друзьями? |
- | - |
It's a strange sad affair | Сё это грустно и печально, |
Sometimes seems like we just don't care | Иногда кажется, что никому из нас нет дела |
Don't waste time feeling hurt | Не трать время на обиду |
We've been through hell together | Мы же прошли через ад вместе |
- | - |
La la la la, la la la la | Ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла |
Can we still be friends? | Давай останемся друзьями? |
Can we still get together sometime? | Давай будет иногда видеться? |
- | - |
We awoke from our dream | Мы пробудились от сна... |
Things are not always what they seem | Не всё есть то, чем кажется, |
Memories linger on | Но воспоминания останутся со мной надолго, |
It's like a sweet sad old song | Подобно старой доброй песне. |
- | - |
Can We Still Be Friends?(оригинал) |
We can’t play this game anymore |
But can we still be friends? |
Things just can’t go on like before |
But can we still be friends? |
We had something to learn |
Now it’s time for the wheel to turn |
Grains of sand, one by one |
Before you know, it’s all gone |
Let’s admit we made a mistake |
But can we still be friends? |
Heartbreak’s never easy to take |
But can we still be friends? |
It’s a strange sad affair |
Sometimes seems that we just don’t care |
Don’t waste time feeling hurt |
We’ve been through hell together |
Dannana etc, |
Can we still be friends |
Can we still get together sometimes? |
Hey babe, can we still go on? |
We awoke from our dream, |
Things are not always what they seem |
(перевод) |
Мы больше не можем играть в эту игру |
Но можем ли мы по-прежнему быть друзьями? |
Все не может продолжаться так, как раньше |
Но можем ли мы по-прежнему быть друзьями? |
Нам было чему поучиться |
Теперь пришло время повернуть колесо |
Песчинки, одна за другой |
Прежде чем ты узнаешь, все прошло |
Давайте признаем, что совершили ошибку |
Но можем ли мы по-прежнему быть друзьями? |
Разбитое сердце никогда не бывает легким |
Но можем ли мы по-прежнему быть друзьями? |
Это странное грустное дело |
Иногда кажется, что нам просто все равно |
Не тратьте время на обиду |
Мы прошли через ад вместе |
Даннана и др., |
Можем ли мы по-прежнему быть друзьями |
Можем ли мы по-прежнему иногда собираться вместе? |
Эй, детка, мы можем продолжить? |
Мы проснулись от нашего сна, |
Вещи не всегда такие, какими кажутся |