Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни It Wouldn't Have Made Any Difference, исполнителя - Todd Rundgren. Песня из альбома Anthology [1968-1985], в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 16.01.2006
Лейбл звукозаписи: Rhino Entertainment Company
Язык песни: Английский
It Wouldn't Have Made Any Difference(оригинал) |
Do you remember the last time I said |
If I ever thought of lying |
I'd rather think of dying instead? |
And maybe you remember the last time you called me |
To say we were through |
How it took a million tears |
Just to prove they all were for you |
But those days are through |
'Cause it wouldn't have made any difference |
If you loved me, how could you love me? |
When it wouldn't really make any difference |
If you really loved me, you just didn't love me |
'Cause I know of hundreds of times I could be |
In the most unfaithful arms that you always picture me |
And maybe you remember that |
Though I can't always show proof I was true |
No one else could change my mind |
Or stop me coming home to you |
But those days are through |
'Cause it wouldn't have made any difference |
If you loved me, how could you love me? |
When it wouldn't really make any difference |
If you really loved me, you just didn't love me |
Enough to believe me (enough to believe me) |
Enough not to leave me (enough not to leave me) |
Enough not to look for a reason to be unhappy with me |
And make me regret ever wanting you |
But those days are through |
'Cause it wouldn't have made any difference |
If you loved me, how could you love me? |
When it wouldn't really make any difference |
If you really loved me, you just didn't love me |
'Cause it wouldn't have made any difference |
If you loved me, how could you love me? |
When it wouldn't really make any difference... |
Это Не Имело Бы Никакого Значения.(перевод) |
Ты помнишь, когда я в последний раз сказал |
Если бы я когда-нибудь думал о лжи |
Я лучше подумаю о смерти? |
И, может быть, ты помнишь, когда ты в последний раз звонил мне |
Сказать, что мы прошли |
Как это заняло миллион слез |
Просто чтобы доказать, что все они были для вас |
Но эти дни прошли |
Потому что это не имело бы никакого значения |
Если бы ты любил меня, как бы ты мог любить меня? |
Когда это не имело бы никакого значения |
Если ты действительно любил меня, ты просто не любил меня |
Потому что я знаю сотни раз, когда я мог бы быть |
В самых неверных руках, которые ты всегда рисуешь мне. |
И, может быть, вы помните, что |
Хотя я не всегда могу доказать, что я был прав |
Никто другой не мог передумать |
Или не дай мне вернуться домой к тебе |
Но эти дни прошли |
Потому что это не имело бы никакого значения |
Если бы ты любил меня, как бы ты мог любить меня? |
Когда это не имело бы никакого значения |
Если ты действительно любил меня, ты просто не любил меня |
Достаточно, чтобы поверить мне (достаточно, чтобы поверить мне) |
Хватит не оставлять меня (достаточно не оставлять меня) |
Хватит не искать повод быть недовольным мной |
И заставь меня сожалеть о том, что я когда-либо хотел тебя |
Но эти дни прошли |
Потому что это не имело бы никакого значения |
Если бы ты любил меня, как бы ты мог любить меня? |
Когда это не имело бы никакого значения |
Если ты действительно любил меня, ты просто не любил меня |
Потому что это не имело бы никакого значения |
Если бы ты любил меня, как бы ты мог любить меня? |
Когда это не имело бы никакого значения... |