| Well you’ve got the kind of secret
| Ну, у тебя есть секрет
|
| That you can’t afford to tell
| Что вы не можете позволить себе рассказать
|
| So you gave it up to Jesus
| Итак, вы отдали это Иисусу
|
| But he’s dragging you to hell
| Но он тащит тебя в ад
|
| And you don’t know what to make
| И вы не знаете, что делать
|
| Of all the darkness in your head
| Из всей тьмы в твоей голове
|
| So you pray and then you cry
| Итак, вы молитесь, а потом плачете
|
| And then you work until you’re dead
| А потом ты работаешь, пока не умрешь
|
| Now you’ve got the car, you’ve got the house
| Теперь у тебя есть машина, у тебя есть дом
|
| You’ve got the job, you’ve got the spouse
| У тебя есть работа, у тебя есть супруг
|
| You hate your job, you hate your wife
| Ты ненавидишь свою работу, ты ненавидишь свою жену
|
| There’s nothing on TV tonight
| Сегодня по телевизору ничего нет
|
| You back is sore, your eyes are red
| У тебя болит спина, твои глаза красные
|
| The voices screaming in your head
| Голоса кричат в твоей голове
|
| You went to see your doctor
| Вы пошли к врачу
|
| This is what the doctor said:
| Вот что сказал врач:
|
| It’s so hard, it’s so hard
| Это так сложно, это так сложно
|
| It’s so hard, to be a man
| Так сложно быть мужчиной
|
| To be a good man
| Быть хорошим человеком
|
| So hard, so hard
| Так тяжело, так тяжело
|
| So hard, to be a man
| Так сложно быть мужчиной
|
| To be a good man
| Быть хорошим человеком
|
| So you take the children to the mall
| Итак, вы ведете детей в торговый центр
|
| And send them on their way
| И отправить их в путь
|
| You can say your cash is fleeting
| Вы можете сказать, что ваши деньги скоротечны
|
| But you know you’re gonna pay
| Но ты знаешь, что заплатишь
|
| When they get home they turn around
| Когда они возвращаются домой, они оборачиваются
|
| They’re off to see their friends
| Они ушли, чтобы увидеть своих друзей
|
| And they’ll smoke some pot
| И они будут курить травку
|
| And god knows what, until the party ends
| И бог знает что, пока вечеринка не закончится
|
| The wife is at the salon
| Жена в салоне
|
| Getting pretty for her man
| Становится красивой для своего мужчины
|
| But her tits are fake, and so’s her tan
| Но ее сиськи ненастоящие, как и ее загар.
|
| Her hips are taking all the care
| Ее бедра берут на себя всю заботу
|
| You see her body in your bed
| Ты видишь ее тело в своей постели
|
| And still the voices in your head
| И все же голоса в твоей голове
|
| You went to see your therapist
| Вы ходили к своему терапевту
|
| And this is all he said:
| И это все, что он сказал:
|
| It’s so hard, it’s so hard
| Это так сложно, это так сложно
|
| It’s so hard, to be a man
| Так сложно быть мужчиной
|
| To be a good man
| Быть хорошим человеком
|
| It’s so hard, it’s so hard
| Это так сложно, это так сложно
|
| It’s so hard, to be a man
| Так сложно быть мужчиной
|
| To be a good man
| Быть хорошим человеком
|
| The weekend comes
| выходные приходят
|
| You grab your clubs
| Вы хватаете свои клубы
|
| You’re off to play the links
| Вы собираетесь играть по ссылкам
|
| So now’s your chance to be yourself
| Так что теперь у вас есть шанс быть собой
|
| With friends and cars and drinks
| С друзьями, машинами и напитками
|
| When you get home, you’re all alone
| Когда ты возвращаешься домой, ты совсем один
|
| The wife and kids are gone
| Жена и дети ушли
|
| Where you can get some thinking done
| Где можно немного подумать
|
| In a silent peaceful home
| В тихом мирном доме
|
| But on the kitchen table
| Но на кухонном столе
|
| There’s a note from her that reads
| От нее есть записка, в которой говорится
|
| «You're never home, I’m so alone
| «Тебя никогда нет дома, я так одинок
|
| I’m taking everything»
| Я беру все»
|
| You start to tremble then the tears
| Ты начинаешь дрожать, потом слезы
|
| You haven’t felt alive in years
| Вы не чувствовали себя живыми годами
|
| You think your life is over
| Вы думаете, что ваша жизнь закончилась
|
| But it’s really starting here | Но это действительно начинается здесь |