| On the outside she looks so peaceful
| Снаружи она выглядит такой мирной
|
| With her eyes shuut tight against all evil
| С ее глазами, закрытыми от всего зла
|
| And her shoulders drop like a failed messiah
| И ее плечи опускаются, как у неудавшегося мессии
|
| And all her fears rejoice inside her
| И все ее страхи радуются внутри нее
|
| So she rolls out into the sunlight
| Итак, она выкатывается на солнечный свет
|
| And her daddy tells her she’ll be alright
| И ее папа говорит ей, что она будет в порядке
|
| But he don’t look at her and he don’t smile
| Но он не смотрит на нее и не улыбается
|
| He whispers a prayer to ease his mind
| Он шепчет молитву, чтобы успокоить свой разум
|
| When she gets home no one says a word
| Когда она возвращается домой, никто не говорит ни слова
|
| Her mama’s cryin' doesn’t notice her
| Плач ее мамы не замечает ее
|
| She turns the lock on the bedroom door
| Она поворачивает замок на двери спальни
|
| She finds the answer and takes one more
| Она находит ответ и берет еще один
|
| And one more and one more and one more
| И еще один и еще один и еще один
|
| One more | Еще |