| You say you’re never coming out
| Вы говорите, что никогда не выходите
|
| Once you get inside your Daddy’s house, well
| Как только вы попадете в дом своего папы, хорошо
|
| You got nothing to cry about
| Тебе не о чем плакать
|
| So how about you just shut your pretty mouth? | Так как насчет того, чтобы просто закрыть свой милый ротик? |
| Come on
| Давай
|
| Well, your Daddy lives up on the hill
| Ну, твой папа живет на холме
|
| Where he locks up all his pretty things, ha
| Где он запирает все свои красивые вещи, ха
|
| He don’t know I got the key, baby
| Он не знает, что у меня есть ключ, детка
|
| I think I’ll go and have myself a peek, now listen
| Я думаю, я пойду и посмотрю на себя, теперь слушай
|
| What your Daddy done for you
| Что твой папа сделал для тебя
|
| He’s gonna do for me, too
| Он и для меня подойдет
|
| You got no need for tears
| Тебе не нужны слезы
|
| You got no need to pout
| Тебе не нужно дуться
|
| You got nothing to cry about
| Тебе не о чем плакать
|
| The lights are off, so take the key
| Свет выключен, так что возьмите ключ
|
| And take a little walk with me
| И прогуляйся со мной
|
| If you want to have some fun
| Если вы хотите повеселиться
|
| Baby show me Daddy’s gun, well
| Детка, покажи мне папино ружье, ну
|
| What your Daddy done for you
| Что твой папа сделал для тебя
|
| He gonna do for me too
| Он тоже сделает для меня
|
| And if you want some
| И если вы хотите немного
|
| You better get it now
| Вам лучше получить это сейчас
|
| You got nothing to cry about, oh
| Тебе не о чем плакать, о
|
| Oh, what your Daddy done for you
| О, что твой папа сделал для тебя
|
| He gonna do for me too
| Он тоже сделает для меня
|
| So shut your pretty mouth
| Так что закрой свой милый рот
|
| And put your foot down
| И опусти ногу
|
| You got nothing to cry about, yeah
| Тебе не о чем плакать, да
|
| What your Daddy done for you
| Что твой папа сделал для тебя
|
| He’s gonna do for me too
| Он тоже подойдет для меня
|
| I’ll set you free now
| Я освобожу тебя сейчас
|
| Let’s burn the fucker down
| Давайте сожжем ублюдка
|
| You got nothing to cry about, hell | Тебе не о чем плакать, черт возьми |