| Se dice de mí.
| Это сказано обо мне.
|
| Se dice que soy fiera, que camino a lo malevo,
| Говорят, что я свиреп, что я хожу, как малево,
|
| que soy chueca y que me muevo con un aire compadrón,
| что я чуэка и что я двигаюсь с компадроном,
|
| que parezco Leguizamo, mi nariz es puntiaguda,
| Я похож на Легуизамо, у меня острый нос,
|
| la figura no me ayuda y mi boca es un buzón.
| фигура мне не помогает и мой рот почтовый ящик.
|
| Si charlo con Luis, con Pedro o con Juan,
| Если я поболтаю с Луисом, Педро или Хуаном,
|
| hablando de mí los hombres están.
| говорят обо мне мужчины.
|
| Critican si ya la línea perdí.
| Критикуют, если я уже потерял очередь.
|
| Se fijan si voy, si vengo o si fui.
| Они замечают, иду ли я, прихожу ли я или ухожу ли я.
|
| Se dicen muchas cosas, más si el bulto no interesa
| Много чего сказано, тем более если пакет не представляет интереса
|
| por qué pierden la cabeza ocupándose de mí.
| почему они сходят с ума, заботясь обо мне.
|
| Yo sé que muchos que desprecian, comprar quieren
| Я знаю, что многие, кто презирает, хотят купить
|
| y suspiran y se mueren cuando piensan en mi amor.
| и они вздыхают и умирают, когда думают о моей любви.
|
| Y más de uno se derrite si suspiro y se queda si lo miro
| И многие тают, если я вздыхаю, и остаются, если я смотрю на них.
|
| resoplando como un Ford.
| фыркая как Форд.
|
| Si fea soy, pongámosle, que de eso aún no me enteré.
| Если я некрасивая, скажем так, я об этом еще не узнала.
|
| En el amor yo sólo sé que a más de un gil dejé de a pie.
| В любви я знаю только то, что я оставил не один гил пешком.
|
| Podrán decir, podrán hablar y murmurar, hasta rebuznar
| Они смогут сказать, они смогут говорить и бормотать, даже реветь
|
| mas la fealdad que dios me dio mucha mujer me la envidió.
| Но уродству, которое дал мне Бог, мне завидовали многие женщины.
|
| Y no dirán que me engrupí porque modesta siempre fui.
| И не скажут, что я сгруппировался, потому что я всегда был скромным.
|
| Yo soy así.
| Я такой.
|
| Y ocultan de mí.
| И спрячься от меня.
|
| Ocultan que yo tengo unos ojos soñadores
| Они скрывают, что у меня мечтательные глаза
|
| Además, otros primores que producen sensación.
| Кроме того, другие красоты, которые производят сенсацию.
|
| Si soy fea sé que, en cambio, tengo un cutis de muñeca.
| Если я уродлива, то знаю, что вместо этого у меня кукольный цвет лица.
|
| Los que dicen que soy chueca no me han visto en camisón.
| Те, кто говорят, что я чуэка, не видели меня в ночной рубашке.
|
| Los hombres de mí, critican la voz,
| Мужчины меня, критикуйте голос,
|
| el modo de andar, la pinta, la tos.
| походка, взгляд, кашель.
|
| Critican si ya la línea perdí, se fijan si voy, si vengo o si fui.
| Они критикуют, если я уже потерял очередь, они замечают, если я иду, если я пришел или если я пошел.
|
| Se dicen muchas cosas, mas si el bulto no interesa
| Много чего сказано, но если упаковка не интересна
|
| por qué pierden la cabeza ocupándose de mí.
| почему они сходят с ума, заботясь обо мне.
|
| Yo sé que muchos que desprecian, comprar quieren
| Я знаю, что многие, кто презирает, хотят купить
|
| y suspiran y se mueren cuando piensan en mi amor.
| и они вздыхают и умирают, когда думают о моей любви.
|
| Y más de uno se derrite si suspiro y se queda si lo miro
| И многие тают, если я вздыхаю, и остаются, если я смотрю на них.
|
| resoplando como un Ford.
| фыркая как Форд.
|
| Si fea soy, pongámosle, yo de eso aún no me enteré.
| Если я некрасивая, скажем так, я об этом еще не узнала.
|
| En el amor yo sólo sé que a más de un gil dejé de a pie.
| В любви я знаю только то, что я оставил не один гил пешком.
|
| Podrán decir, podrán hablar y murmurar y rebuznar
| Они могут говорить, они могут говорить, бормотать и реветь
|
| mas la fealdad que dios me dio mucha mujer me la envidió.
| Но уродству, которое дал мне Бог, мне завидовали многие женщины.
|
| Y no dirán que me engrupí porque modesta siempre fui.
| И не скажут, что я сгруппировался, потому что я всегда был скромным.
|
| Yo soy así. | Я такой. |