| Viejo hotel de mis ensueños y alegrías
| Старый отель моих мечтаний и радостей
|
| Que acunó el idilio de un loco amor
| Это колыбель идиллии безумной любви
|
| Hoy recuerdo aquellos días que vos eras
| Сегодня я вспоминаю те дни, когда ты был
|
| El fiel testigo de mi cantar
| Верный свидетель моего пения
|
| Hotel Victoria, vos que supiste
| Отель Виктория, что вы знали?
|
| Lo que he llorado en mi soledad
| Что я плакал в своем одиночестве
|
| Verás mañana, cuando te olviden
| Ты увидишь завтра, когда тебя забудут
|
| Que sólo el tango te recordará
| Что только танго запомнит тебя
|
| Hotel Victoria, fue el año veinte
| Отель Виктория, это был двадцатый год
|
| Que de tus puertas partió la ingrata
| Что неблагодарный ушел от твоих дверей
|
| Y desde entonces, llevo una pena
| И с тех пор мне грустно
|
| Que va matando a mi pobre corazón
| Это убивает мое бедное сердце
|
| Hoy que a golpes de piqueta te voltearon
| Сегодня, когда они перевернули тебя с киркой
|
| Como aquella ingrata mi amor tronchó
| Как эта неблагодарная моя любовь оборвалась
|
| Los recuerdos son ahora tan amargos
| Воспоминания теперь такие горькие
|
| Ilusión que el tiempo se la llevó | Иллюзия, что время забрало ее |