| Do you think about love?
| Ты думаешь о любви?
|
| Do you ever wonder where it comes from?
| Вы когда-нибудь задумывались, откуда оно взялось?
|
| A clear vision, you’re far too stubborn to witness yourself sick
| Четкое видение, вы слишком упрямы, чтобы видеть себя больным
|
| Its chemicals mixing a special escape
| Его химические вещества смешивают особый побег
|
| From selfishness
| От эгоизма
|
| You’re so sick
| Ты так болен
|
| You’re so sick
| Ты так болен
|
| You’re so sick
| Ты так болен
|
| You’re so
| Ты такой
|
| Sick
| Больной
|
| In a Midwest mindset of a blind lost best friend
| В образе мышления слепого потерянного лучшего друга на Среднем Западе
|
| You keep moving onward, and never looked back (Never looked back)
| Ты продолжаешь двигаться вперед и никогда не оглядываешься назад (никогда не оглядываешься назад)
|
| In a Midwest mindset of a blind lost best friend
| В образе мышления слепого потерянного лучшего друга на Среднем Западе
|
| You keep moving onward, and leave what you had, to leave what you had
| Вы продолжаете двигаться вперед и оставляете то, что у вас было, чтобы оставить то, что у вас было
|
| You fell in love with bridges but never touched the water
| Вы влюбились в мосты, но никогда не касались воды
|
| You fell in love with gardens but never touched a flower
| Вы влюбились в сады, но никогда не прикасались к цветку
|
| You fell in love with spring but never watched the snow melt
| Вы влюбились в весну, но никогда не видели, как тает снег
|
| You fell in love with everyone else except yourself
| Вы влюбились во всех, кроме себя
|
| And I’m so sorry
| И мне так жаль
|
| Chemicals, mixing
| Химикаты, смешивание
|
| Chemicals, mixing
| Химикаты, смешивание
|
| Do you think about love?
| Ты думаешь о любви?
|
| Do you? | Ты? |