| I used to be scared of death,
| Раньше я боялся смерти,
|
| But now its my only friend.
| Но теперь это мой единственный друг.
|
| I found comfort in it’s embrace
| Я нашел утешение в его объятиях
|
| And solace in the grace that it leaves me each night.
| И утешение в благодати, которую он покидает меня каждую ночь.
|
| I am no longer afraid to die because my world’s become so empty
| Я больше не боюсь умереть, потому что мой мир стал таким пустым
|
| You were so young, I owe this all to you.
| Ты был так молод, всем этим я обязан тебе.
|
| You live in my every word, you’re the reason that i’m still alive
| Ты живешь в каждом моем слове, ты причина, по которой я все еще жив
|
| No one deserves to die, I never got to say goodbye.
| Никто не заслуживает смерти, я так и не попрощался.
|
| So this is my goodbye to you,
| Итак, это мое прощание с вами,
|
| And I hope wherever you are,
| И я надеюсь, где бы ты ни был,
|
| That you hear how my voice sounds now,
| Что ты слышишь, как сейчас звучит мой голос,
|
| How in six years I haven’t drowned,
| Как за шесть лет я не утонул,
|
| In the shadow that I have become,
| В тени, которой я стал,
|
| In the shadow of my everyday,
| В тени моих будней,
|
| In the darkness that I have become,
| Во тьме, которой я стал,
|
| In the shadow of my everyday
| В тени моих будней
|
| And I still miss you,
| И я все еще скучаю по тебе,
|
| You were the place that I called home,
| Ты был местом, которое я называл домом,
|
| And I am so alone. | И я так одинок. |