Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Untitled , исполнителя - Tindersticks. Дата выпуска: 31.12.1992
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Untitled , исполнителя - Tindersticks. Untitled(оригинал) |
| Nothing came under |
| The rays remained in the sun that day |
| And life isn’t full of surprises |
| You think you could steal in |
| Pop over the wall in the middle of the night |
| Climb out of those heavy boots and clothes |
| And into that cool blue |
| You’re not even dipping your toe |
| I find this bed too big now |
| It’s like those people you see on the way to work |
| Stuck in an endless queue of traffic |
| Each one in their own individual car |
| Half of them coming from the same place |
| Going to the same place |
| Going nowhere |
| They could quarter the amount of cars by sharing a lift |
| Go on the bus, wipe out all the cars |
| I should rid myself of this bed, get myself a cardboard box |
| No waste of space |
| No force of empty wasted space for your body to create it’s dent in |
| I miss your back |
| You’re back, how are you? |
| What are you up to? |
| getting on okay? |
| F**k off |
| Eighteen months ago they moved in here |
| The scrap metal dealer to one side |
| And divorced violinist to the other |
| Each morning we’d wake to the same chorus |
| Of cookers and fridges being dragged on their sides across the concrete |
| Accompanied by ravel’s bolero |
| At first this was the best sound we’d ever heard |
| Hammer a six inch nail into my right ear |
| Shove a red hot poker up my nose |
| Make me walk on hot coals and broken glass |
| Gouge out my eyes with a cocktail stick |
| Rip my fingernails off |
| The pain would be so much easier than doing nothing to me at all |
| It was that dream again, when I was on the table |
| There was bright lights, and laurence olivier out of 'the marathon man' staring |
| down at me |
| As they unbuttoned my coat and unravelled my sweater |
| And the shirt and the vest peeled |
| And said «did something die in here? |
| " |
| So, whose bed you been sleeping in then? |
| Some poncey arsehole I’ll bet |
| I can see you there |
| And it f**king hurts |
| God, I want to buy you bagels and cream cheese for breakfast |
| Run down the corner shop without my undies or socks on |
| Make some fresh coffee, hop back into your warm bed |
| And have those chats I miss so much |
| Another coffee? |
| cigarette? |
| Fancy going to the pub later |
| God, it’s good to see you |
| You always cheer me up |
Без названия(перевод) |
| Ничего не попало под |
| Лучи остались на солнце в тот день |
| И жизнь не полна сюрпризов |
| Вы думаете, что могли бы украсть |
| Перепрыгнуть через стену посреди ночи |
| Вылезайте из этих тяжелых ботинок и одежды |
| И в этот прохладный синий |
| Ты даже не опускаешь палец ноги |
| Я нахожу эту кровать слишком большой |
| Это как те люди, которых вы видите по дороге на работу |
| Застрял в бесконечной очереди трафика |
| Каждый на своей машине |
| Половина из них происходят из одного и того же места |
| Иду в то же место |
| Никуда |
| Они могли бы сократить количество автомобилей на четверть, если бы использовали общий подъемник. |
| Иди на автобусе, уничтожь все машины |
| Я должен избавиться от этой кровати, взять себе картонную коробку |
| Нет пустой траты места |
| Никакая сила пустого ненужного пространства для вашего тела, чтобы создать вмятину. |
| я скучаю по твоей спине |
| Ты вернулся, как дела? |
| Что ты задумал? |
| все в порядке? |
| Отвали |
| Восемнадцать месяцев назад они переехали сюда |
| Торговец металлоломом в одну сторону |
| И развелся скрипач с другим |
| Каждое утро мы просыпались под один и тот же хор |
| О плитах и холодильниках, которые тащат на боку по бетону |
| В сопровождении болеро Равеля |
| Сначала это был лучший звук, который мы когда-либо слышали |
| Забейте шестидюймовый гвоздь мне в правое ухо |
| Засуньте мне в нос раскаленную кочергу |
| Заставь меня ходить по раскаленным углям и битому стеклу |
| Выколоть мне глаза коктейльной палочкой |
| Сорви мне ногти |
| Боль была бы намного легче, чем вообще ничего со мной не делать |
| Это снова был тот сон, когда я был на столе |
| Был яркий свет, и Лоуренс Оливье из «Марафонца» смотрел |
| вниз на меня |
| Когда они расстегнули мое пальто и распутали мой свитер |
| И рубашка и жилет содраны |
| И сказал: «Здесь что-то умерло? |
| " |
| Так в чьей же постели ты спала? |
| Держу пари, какой-то понсиный мудак |
| я вижу тебя там |
| И это чертовски больно |
| Боже, я хочу купить тебе рогалики и сливочный сыр на завтрак |
| Беги по магазину на углу без нижнего белья и носков. |
| Заварите свежий кофе, вернитесь в теплую постель. |
| И есть те чаты, по которым я так скучаю |
| Еще кофе? |
| сигарета? |
| Необычно пойти в паб позже |
| Боже, рад тебя видеть |
| Ты всегда поднимаешь мне настроение |
| Название | Год |
|---|---|
| Show Me Everything | 2012 |
| Tiny Tears | 1995 |
| Medicine | 2012 |
| Let's Pretend | 1997 |
| Another Night In | 1997 |
| (Tonight) Are You Trying To Fall In Love Again | 1997 |
| Buried Bones ft. Anne Magnusson | 1997 |
| Rented Rooms | 1997 |
| My Oblivion | 2003 |
| My Sister | 1995 |
| Running Wild | 2003 |
| Travelling Light ft. Carla Torgerson | 1995 |
| Jism | 1993 |
| Cherry Blossoms | 1995 |
| Both Sides of the Blade | 2022 |
| This Fire of Autumn | 2012 |
| A Night So Still | 2012 |
| Marbles | 1993 |
| Yesterdays Tomorrows | 2008 |
| People Keep Comin' Around | 2001 |