| Yo, you gotta feel this
| Эй, ты должен почувствовать это
|
| Yeah, you gotta feel this
| Да, ты должен чувствовать это
|
| Hey yo, it’s that mad, lifestyle’s emotional, it’s that sad
| Эй, это так безумно, образ жизни эмоционален, это так грустно
|
| I missed my mum’s birthday, had a show, that bad
| Я пропустил день рождения моей мамы, у меня было шоу, это плохо
|
| Ups and downs, mishaps, problems mount, that large
| Взлеты и падения, неудачи, проблемы нарастают, такие большие
|
| Street clowns and hood rats are speaking out, they’re that loud
| Уличные клоуны и крысы с капюшоном разговаривают, они такие громкие
|
| I’m focused, music, in and out I’m breathing it
| Я сосредоточен, музыка, я вдыхаю и выдыхаю ее
|
| Close ones, they miss me, they’re really not feeling it
| Близкие, они скучают по мне, они действительно этого не чувствуют
|
| I ain’t seen my girl for days, ain’t seen my bed for days
| Я не видел свою девушку несколько дней, не видел своей постели несколько дней
|
| Something keeps me going, I’m enjoying every bit of it
| Что-то поддерживает меня, я наслаждаюсь каждым моментом
|
| Every little bit of it, you gotta feel this
| Каждая маленькая часть этого, вы должны чувствовать это
|
| Wiley said, «Tinch, you gotta kill this»
| Уайли сказал: «Тинч, ты должен убить это»
|
| And that was '03, and now I’ve got this
| И это было в 03 году, и теперь у меня есть это
|
| Straight up original, I ain’t dealing with no remix
| Прямо оригинал, я не имею дело с ремиксом
|
| Had it all planned out and the man dem was a part of it
| Если бы все это было спланировано, и человек, дем, был частью этого
|
| Music game’s fucked up, it’s nuttin' like we thought of it
| Музыкальная игра испорчена, это безумие, как мы думали об этом
|
| Messed up, it’s all a bit mad, I’m trying to work with it
| Запутался, это все немного безумно, я пытаюсь с этим работать
|
| Let me do the hard part, then we’ll all have some fun with it
| Позвольте мне сделать сложную часть, тогда мы все повеселимся
|
| Here I come, I’m landing, I’m landing
| Вот я иду, я приземляюсь, я приземляюсь
|
| But there’s no one around me where I’m standing
| Но вокруг меня никого нет, где я стою
|
| I’m nearly there, I’m counting, counting
| Я почти там, я считаю, считаю
|
| Step by step, we climb mountains
| Шаг за шагом мы взбираемся на горы
|
| Yeah, and they’re telling me I’m better off, telling me I’m doing well
| Да, и они говорят мне, что мне лучше, говорят мне, что у меня все хорошо
|
| Look into their eyes and I clearly see I’ve pissed them off (snakes)
| Посмотрите им в глаза, и я ясно увижу, что разозлил их (змей)
|
| Talk about me so hard like «have you seen Stryder’s new car?
| Говорите обо мне так жестко, как «Вы видели новую машину Страйдера?
|
| No keys, pushes one button then he’s off start»
| Ключей нет, нажал одну кнопку и не заводится»
|
| Off guard, not me I’ll be walking on the moon tonight
| Врасплох, а не я, я буду гулять сегодня по луне
|
| Not scarred but who’s to know how deep I really bleed inside?
| Никаких шрамов, но кто знает, насколько глубоко я истекаю кровью?
|
| Yeah, but I’m a Virgo, not a Gemini
| Да, но я Дева, а не Близнецы
|
| I can see the future and I’m done with these silly guys
| Я вижу будущее, и я покончил с этими глупыми парнями
|
| No time for many games, lava mouth, spitting flames
| Нет времени на многие игры, лавовый рот, плеваться пламенем
|
| Now things have fully changed, I’m trying to get the plaques in frames (yeah)
| Теперь все полностью изменилось, я пытаюсь вставить таблички в рамки (да)
|
| But they won’t let me do my thing
| Но они не позволят мне делать свое дело
|
| Stop trying to block up my road up, I can switch my lanes
| Хватит пытаться заблокировать мою дорогу, я могу перестроиться
|
| In my face they’re smiling up, behind my back they’re lining up
| В моем лице они улыбаются, за моей спиной они выстраиваются в очередь
|
| The day I dig myself a hole, push me down deep enough
| В тот день, когда я выкопаю себе яму, толкни меня достаточно глубоко
|
| My head’s telling me mad things like «pick it up, let it off»
| Моя голова говорит мне безумные вещи, такие как «подними это, отпусти»
|
| I go with my heart and my bag’s packed, I’m jetting off
| Я иду с моим сердцем, и моя сумка упакована, я улетаю
|
| So I ask, why? | Вот я и спрашиваю, почему? |
| …why?
| …Зачем?
|
| I ain’t getting no answers
| Я не получаю ответов
|
| Again I ask, why?
| Я снова спрашиваю, почему?
|
| Still ain’t getting the answer
| До сих пор не получаю ответа
|
| I’m taking my chances
| я рискую
|
| Here I come, I’m landing, I’m landing | Вот я иду, я приземляюсь, я приземляюсь |