| Black star nine
| Черная звезда девять
|
| Yo
| Эй
|
| We can do business
| Мы можем вести бизнес
|
| Course we can do business
| Конечно, мы можем вести бизнес
|
| Show me the money don
| Покажи мне деньги, дон
|
| Cah we’re ready to do business
| Мы готовы вести бизнес
|
| Show me the money, show me the money don
| Покажи мне деньги, покажи мне деньги, дон
|
| Yo
| Эй
|
| I know nuttin'
| Я знаю, что орех
|
| Show me the money, show me the money don
| Покажи мне деньги, покажи мне деньги, дон
|
| Show me the money, show me the-
| Покажи мне деньги, покажи мне-
|
| Show me the money, show me the money don
| Покажи мне деньги, покажи мне деньги, дон
|
| Ay
| Ай
|
| Show me the money, show me the money don
| Покажи мне деньги, покажи мне деньги, дон
|
| Yo
| Эй
|
| You can ask Eric, and ask lil Derrick
| Вы можете спросить Эрика и спросить Лил Деррик
|
| If I’ve got the country on smash, they’ll tell you
| Если я разгромлю страну, они скажут вам
|
| WIley’s a grime kid, never on time, but he’s got the country on smash
| Уайли - грязный ребенок, никогда не успевает вовремя, но у него страна на разгроме
|
| I’ll tell them, we can do business
| Я скажу им, мы можем вести дела
|
| Fam it’s all music
| Фам это все музыка
|
| We both like to make cash
| Мы оба любим зарабатывать деньги
|
| Then you might hear us on same tune, same campaign, in the West End club
| Тогда вы можете услышать нас на той же мелодии, в той же кампании, в клубе Вест-Энда
|
| sipping champagne
| потягивая шампанское
|
| Show me the money, show me the money don
| Покажи мне деньги, покажи мне деньги, дон
|
| And then we do business
| И тогда мы делаем бизнес
|
| All this freestyle for the meanwhile
| Весь этот фристайл пока
|
| We ain’t in this
| Мы не в этом
|
| We charge the premium rate
| Мы взимаем повышенную ставку
|
| Black car (Cloud 9, Stryds)
| Черная машина (Cloud 9, Stryds)
|
| I’m speaking with clarity, mo' charity, it’s a par (It's more like money fam)
| Я говорю ясно, моя благотворительность, это паритет (это больше похоже на деньги, семья)
|
| I’m on a ting where I’m trying to do business
| Я нахожусь на тинге, где я пытаюсь вести бизнес
|
| Straight from the cream up
| Прямо из сливок вверх
|
| Man over there think I wanna team up
| Человек там думает, что я хочу объединиться
|
| Cuz I’m writing, more than you’re talking
| Потому что я пишу больше, чем ты говоришь
|
| Make your money, taking the grime scene up
| Зарабатывайте деньги, поднимая сцену грязи.
|
| If you ain’t on that, safe
| Если вы не на этом, безопасно
|
| Link up, come to the studio and link up
| Подключайтесь, приходите в студию и подключайтесь
|
| Over there with Wiley Kat lean up
| Вон там с Wiley Kat наклонись
|
| Golden boy, I’m the one, and I clean up
| Золотой мальчик, я тот самый, и я убираюсь
|
| Show me the money, show me the money don
| Покажи мне деньги, покажи мне деньги, дон
|
| And then we do business
| И тогда мы делаем бизнес
|
| All this freestyle for the meanwhile
| Весь этот фристайл пока
|
| We ain’t in this
| Мы не в этом
|
| We charge the premium rate
| Мы взимаем повышенную ставку
|
| Black car (Mess)
| Черная машина (беспорядок)
|
| I’m speaking with clarity, mo' charity, it’s a par (Mess)
| Я говорю ясно, моя благотворительность, это паритет (Беспорядок)
|
| Yeah my name’s Mess and I’m back, better than ever
| Да, меня зовут Беспорядок, и я вернулся, лучше, чем когда-либо
|
| I’m levels ahead and I’m back better with cheddar
| Я на уровень выше, и я вернулся лучше с чеддером
|
| Them haters, I’m getting them uptight
| Их ненавистники, я их напрягаю
|
| 'Cause it’s me getting my rough write
| Потому что это я получаю черновик
|
| As soon as I touch mic, sounds nuts
| Как только я касаюсь микрофона, звучит безумие
|
| So anytime I go through swinging, and they know who’s winning
| Так что каждый раз, когда я качаюсь, они знают, кто выигрывает
|
| coming with a can
| приходит с банкой
|
| Got a business mind, getting money in the bank
| Получил деловой ум, получая деньги в банке
|
| Show me the money, show me the money don
| Покажи мне деньги, покажи мне деньги, дон
|
| And then we do business
| И тогда мы делаем бизнес
|
| All this freestyle for the meanwhile
| Весь этот фристайл пока
|
| We ain’t in this
| Мы не в этом
|
| We charge the premium rate
| Мы взимаем повышенную ставку
|
| Black car
| Черный автомобиль
|
| I’m speaking with clarity (Yeah), mo' charity, it’s a par
| Я говорю ясно (Да), мо 'благотворительность, это номинал
|
| Music business, business music
| Музыкальный бизнес, деловая музыка
|
| Let’s do this ting
| Давайте сделаем это
|
| We’re in the streets moving
| Мы движемся по улицам
|
| We helped build this scene
| Мы помогли создать эту сцену
|
| Scene
| Сцена
|
| Presidential entrepreneurs
| Президентские предприниматели
|
| We handle our business
| Мы занимаемся нашим бизнесом
|
| Handle yours
| Управляй своим
|
| Let’s take it to the next level
| Переходим на следующий уровень
|
| Suit, tie, cufflinks and briefcase
| Костюм, галстук, запонки и портфель
|
| Young business moguls
| Молодые бизнес-магнаты
|
| You dun know the MySpace
| Вы не знаете MySpace
|
| 'Bout time man eat some big food
| «Время, когда человек ест большую еду
|
| What? | Какая? |
| Jackpot
| Джекпот
|
| Couple collaborations
| Сотрудничество пары
|
| Yeah, it’s a lot
| Да, это много
|
| Show me the money, show me the money don
| Покажи мне деньги, покажи мне деньги, дон
|
| And then we do business
| И тогда мы делаем бизнес
|
| All this freestyle for the meanwhile
| Весь этот фристайл пока
|
| We ain’t in this
| Мы не в этом
|
| We charge the premium rate
| Мы взимаем повышенную ставку
|
| Black car (Yo, black car)
| Черная машина (Эй, черная машина)
|
| I’m speaking with clarity (Black, yo), mo' charity, it’s a par
| Я говорю ясно (черный, йоу), милостыня, это паритет
|
| When it’s business, I ain’t gotta put on with anyone
| Когда это бизнес, мне не нужно ни с кем связываться
|
| I’m here to make money, ask anyone
| Я здесь, чтобы зарабатывать деньги, спросите любого
|
| Think of us for an okay price
| Думайте о нас по хорошей цене
|
| All of us brought yeah? | Все мы принесли, да? |
| Okay nice
| Ладно, хорошо
|
| I’ll guarantee a good Wiley production
| Я гарантирую хорошее производство Wiley
|
| Catch plus, I wanna thin slice
| Поймай плюс, я хочу тонкий ломтик
|
| Go for the clubs and test my riddim out
| Иди по клубам и испытай мой риддим
|
| Aim for the charts and you’re gonna be alright
| Стремитесь к чартам, и все будет в порядке
|
| For a nice price, you will get beats from Wiley
| По приятной цене вы получите биты от Wiley
|
| No I ain’t switched up like I ain’t grimey
| Нет, я не переключился, как будто я не грязный
|
| Start of the year, think Dada signed me
| Начало года, думаю, Дада подписал меня.
|
| Look around, not many artists like me
| Оглянитесь вокруг, не так много таких художников, как я.
|
| Gotta keep going now, I will get there timey
| Нужно продолжать, я приду вовремя
|
| Imitate me but you won’t get by me
| Подражай мне, но ты не пройдешь мимо меня
|
| You might know me as the L-O-N soldier
| Возможно, вы знаете меня как солдата L-O-N
|
| No, red and blue stripey | Нет, красно-синяя полоска |