| Black clouds, Ruff Sqwad, Flee Gang
| Черные облака, Ruff Sqwad, Flee Gang
|
| 140, let me ride this
| 140, позвольте мне покататься на этом
|
| Yeah, I’m warming, it’s a warning
| Да, я согреваюсь, это предупреждение
|
| Hunger’s back, yeah, my belly keeps calling
| Голод вернулся, да, мой живот продолжает звать
|
| Surf on a different wave, not falling
| Серфить на другой волне, не падая
|
| Choke on the highest grade, let me school them
| Подавитесь высшим классом, позвольте мне обучить их
|
| Ruff Sqwad demon
| Демон Ruff Sqwad
|
| Murder the microphone and I’m bleeding
| Убей микрофон, и я истеку кровью
|
| Guilty fingerprints? | Виновные отпечатки пальцев? |
| I won’t leave them, wow, face
| Я не оставлю их, вау, лицо
|
| No silencer when I squeeze in
| Нет глушителя, когда я вжимаюсь
|
| Let me know what’s popping them
| Дайте мне знать, что их выталкивает
|
| Four top 10s, stacking Ms
| Четыре топ-10, стек Ms
|
| Walk in the showroom, drop top Benz
| Прогулка в выставочном зале, опускание Benz
|
| Own this game, where the fuck’s my rent?
| У меня есть эта игра, где, черт возьми, моя арендная плата?
|
| I’ll speak for the Biro pen
| Я буду говорить за ручку Biro
|
| Heat in the flow will them
| Тепло в потоке будет им
|
| I’m still down even though I’ve blown up
| Я все еще подавлен, хотя я взорвался
|
| Tightest circle, fuck your friends
| Самый узкий круг, трахни своих друзей
|
| Big tracks, I’m nice and I’m up
| Большие треки, я хороший, и я на ногах.
|
| Somebody light something up
| Кто-нибудь зажгите что-нибудь
|
| Then I’ll big 45 or 9 something up
| Тогда я сделаю большой 45 или 9 что-то вверх
|
| Sharpest flow and knifing 'em up
| Самый острый поток и ножи
|
| Get paid more cause I’m rhyming enough
| Получайте больше, потому что я достаточно рифмуюсь
|
| I’m riding the riddim, I’m cycling up
| Я еду на риддиме, я катаюсь на велосипеде
|
| Tyres, I’m bored of wearing 'em off
| Шины, мне надоело их снимать
|
| Hot fire, wield, I’m burning 'em off
| Горячий огонь, владей, я их сожгу
|
| These days, I fuck with the majors
| В эти дни я трахаюсь с мейджорами
|
| Trips to LA, I fuck with the Lakers
| Поездки в Лос-Анджелес, я трахаюсь с Лейкерс
|
| I’m a boss, toast to that
| Я босс, тост за это
|
| Spades I drink is straight, no chasers
| Пики, которые я пью, прямые, без преследователей
|
| Feel wavy, fam, I need straighteners
| Почувствуйте волнистость, семья, мне нужны выпрямители
|
| Still LDN with no traitors
| По-прежнему LDN без предателей
|
| And they’re asking if I still rep this
| И они спрашивают, по-прежнему ли я представляю это
|
| Them questions there are no-brainers
| Их вопросы не представляют никакой сложности
|
| T dot Stryde, I burst from time
| T dot Stryde, я разрываюсь от времени
|
| Wouldn’t buss if he had two Glock 9s
| Не стал бы автобусом, если бы у него было два Glock 9
|
| Got one or two goons on the payroll
| Получил одного или двух головорезов в платежной ведомости
|
| Dun know, done for the cheapest price
| Не знаю, сделано по самой низкой цене
|
| Back, you know, stacking flows
| Назад, вы знаете, укладывая потоки
|
| 96 Bars of Revenge was cold
| 96 баров мести было холодно
|
| Them man still deal with bills
| Их человек все еще имеет дело со счетами
|
| Flee, grands, flashing notes
| Бегите, гранды, сверкающие ноты
|
| When it comes to grime, you can’t school him
| Когда дело доходит до грязи, вы не можете его обучить
|
| Strydes, no longer a student
| Страйдс, больше не студент
|
| Them man are infants, they’re drooling
| Эти люди - младенцы, они пускают слюни
|
| Headlock the plan and Lex Lug 'em
| Хедлок план и Лекс Луг их
|
| Yeah, we’re old school
| Да, мы старой школы
|
| From Fruity Loops, now Pro Tools
| От Fruity Loops теперь Pro Tools
|
| Like your girl so you better look after your girl
| Нравится твоя девушка, так что лучше позаботься о своей девушке
|
| Round here there’s no rules
| Здесь нет правил
|
| Mind where you’re walking
| Имейте в виду, где вы идете
|
| Bring enemies to the house them track 'em down
| Приведите врагов в дом, чтобы они выследили их
|
| Rudeboy, mind how you’re talking
| Рудебой, смотри, как ты говоришь
|
| One nug, one hand, I will clap 'em down
| Один наг, одна рука, я их хлопну
|
| Hearing the talk in the manor
| Услышав разговор в поместье
|
| Heard couple man are tryna scheme on me
| Слышал, что пара мужчин пытается обмануть меня.
|
| Then try and run up on me with a gun up
| Тогда попробуй подбежать ко мне с пистолетом
|
| Heard I’m a veggie, there’s Ps on me
| Слышал, я вегетарианец, на мне Ps
|
| Tell them take time
| Скажи им, что нужно время
|
| Tell them stay off the flake shine
| Скажи им держаться подальше от чешуйчатого блеска
|
| Glimpse up my man’s waistline
| Взгляните на талию моего мужчины
|
| It will dim your lights in daytime
| Он приглушит свет в дневное время
|
| Dem man have got tings in boots
| У демона есть вещи в сапогах
|
| Protect the pink you loot
| Защити розовый, который ты добыл
|
| Respect a G when I see one
| Уважайте G, когда я вижу его
|
| N, that sure ain’t you | Н, это точно не ты |