| Burn the tree oak
| Сжечь дерево дуб
|
| Sport the Bespokes
| Спорт на заказ
|
| Shorty ride me while we gliding on a speedboat
| Коротышка прокатись на мне, пока мы скользим на скоростной лодке
|
| Three tokes, hold it in on the third
| Три затяжки, задержитесь на третьем
|
| Black lungs, stash guns at the crib in the 'burbs
| Черные легкие, заначки в кроватке в пригороде
|
| Iceberg on my pinky ring, blood on my knife
| Айсберг на моем кольце на мизинце, кровь на моем ноже
|
| Back to church on the 7th, I’m confessing my life
| Вернувшись в церковь 7-го, я исповедую свою жизнь
|
| Out of Flushing chef’ing vegetable rice
| Овощной рис Out of Flushing Chef’ing
|
| Side blocks turn your men into mice so run for your life
| Боковые блоки превращают ваших людей в мышей, так что бегите, спасая свою жизнь
|
| Gold Nikes like I’m Michael Johnson
| Золотые кроссовки, как будто я Майкл Джонсон.
|
| Out in Queens, I’m like Knucky Thompson
| В Квинсе я как Наки Томпсон
|
| Drug ringing with Dominicans in Boston
| Наркотики с доминиканцами в Бостоне
|
| The fortress scorching
| Горящая крепость
|
| Your sources remorseless
| Ваши источники безжалостны
|
| Informent enforcement
| Информационное правоприменение
|
| Horses embroidered on the chest piece
| Лошади вышиты на нагруднике
|
| Fresh sneaks, COLD WAVES on jet skis (Sandy)
| Свежие кроссовки, ХОЛОДНЫЕ ВОЛНЫ на гидроциклах (Сэнди)
|
| No conversation my combination is deadly
| Никакого разговора, моя комбинация смертельна
|
| Part the crowd like the Red Sea, respect me
| Раздели толпу, как Красное море, уважай меня.
|
| As I demanded, the head nigga on campus
| Как я и требовал, главный ниггер в кампусе
|
| With stanzas to serve’em like Sampras
| Со строфами, чтобы служить им, как Сампрас
|
| Smoke that shit
| Курить это дерьмо
|
| Take that swig
| Возьмите этот глоток
|
| Bump that, pop that
| Bump это, поп это
|
| Play my shit
| Сыграй мое дерьмо
|
| Straightedge, but the razor blade jagged
| Линейка, но лезвие бритвы зубчатое
|
| Vacuum sealed package tailored inside the jackets
| Вакуумная упаковка, скроенная внутри куртки
|
| Royal fabrics, styles rugged never ragged
| Королевские ткани, стиль прочный, никогда не рваный
|
| See them addicts start lining up automatic | Посмотрите, как наркоманы начинают автоматически выстраиваться в очередь |
| Fear and Loathing on Colden
| Страх и ненависть о Колдене
|
| Money folding, zoning
| Складывание денег, зонирование
|
| Flipping profits from property now we golden
| Переворачиваем прибыль от собственности, теперь мы золотые
|
| Hidden compartments
| Скрытые отсеки
|
| In the apartments
| В квартирах
|
| Under the carpets
| Под коврами
|
| Behind the portraits
| За портретами
|
| Pardon my grammar, it’s filled with candor
| Простите мою грамматику, она полна искренности
|
| That’s why they cut it up and boil it with the Arm & Hammer
| Вот почему они режут его и варят с помощью Arm & Hammer.
|
| High rank, break bank
| Высокий ранг, сорвать банк
|
| Control the money like Bernanke
| Управляйте деньгами, как Бернанке
|
| Living swanky, shorty thank me
| Жить шикарно, коротышка, спасибо.
|
| Gangrene, leave you on your face planking
| Гангрена, оставь тебя на доске
|
| For not delivering them Franklins in timely fashion
| За то, что не доставили им Франклин вовремя
|
| And its a shame, around the way the plague
| И это позор, по пути чума
|
| Got the devil knowing brothers by their first name
| Получил дьявола, знающего братьев по имени
|
| Cut it, sniff it, sip it, loop it
| Отрежь, понюхай, выпей, закрути
|
| Take it to the dome and smoke yourself, stupid
| Отнеси в купол и кури сам, дурак
|
| Ayo let me get a light man
| Айо, позволь мне найти легкого человека
|
| What’s good, THIS SEAN P reppin' with Timeless Truth nigga
| Что хорошего, ЭТОТ ШОН готовит с Timeless Truth nigga
|
| Nah mean?! | В смысле?! |
| can’t fuck with me nigga
| не могу трахаться со мной, ниггер
|
| Timeless Truth drogas nigga
| Timeless Truth drogas nigga
|
| Fruck outta here, P!!!
| Ебать отсюда, П!!!
|
| Yeah, now light that spliff bitch… P! | Да, теперь зажги эту суку... П! |