| No time for fake ones
| Нет времени на подделки
|
| Just sippin' Brugal with my real ones
| Просто потягиваю Brugal с моими настоящими
|
| Banana clip by the hip 'bout to peel one
| Банановый зажим на бедре, чтобы очистить один
|
| What the deal thun, tryna get this deal done
| В чем дело, попробуй заключить эту сделку
|
| I ain’t got time to waste…
| У меня нет времени терять…
|
| You corny rappers get smacked upside ya face
| Вы, банальные рэперы, получаете удары вверх ногами
|
| Defying space- calculate the proper time and place
| Бросив вызов пространству - рассчитать правильное время и место
|
| To pop in your condo and get the combo to your safe
| Чтобы зайти в свою квартиру и получить комбо в свой сейф
|
| You see me laced… we never late
| Ты видишь меня зашнурованным… мы никогда не опаздываем
|
| Ain’t got no time for your corny debates
| У меня нет времени на ваши банальные дебаты
|
| On first dates shorties throw me fallac
| На первых свиданиях коротышки бросают мне фаллак
|
| Been on the grind son, now the struggle’s imagininative
| Был в раздумьях, сын, теперь борьба творческая
|
| Snatchin' ya bitch now she counting up stacks in the crib
| Схватив тебя, сука, теперь она подсчитывает стопки в кроватке
|
| Cuz when it comes to getting bread
| Потому что когда дело доходит до хлеба
|
| You ain’t the sharpest tool in the shed
| Ты не самый острый инструмент в сарае
|
| Most of my crew pump lead
| Большая часть моего руководства насосом экипажа
|
| That’s why we keep it in the black while you living in red
| Вот почему мы держим его в черном, пока вы живете в красном
|
| Nightmares of having to beg got me staying ahead
| Кошмары о необходимости просить заставили меня оставаться впереди
|
| Cuz the money never been a factor
| Потому что деньги никогда не были фактором
|
| When you’re the benefactor
| Когда ты благодетель
|
| Beneficial cuz we been official end of chapter
| Выгодно, потому что мы были официальным концом главы
|
| I get praise from the pastor cuz he has to
| Я получаю похвалу от пастора, потому что он должен
|
| The master… chef the recipe for disaster
| Мастер… готовьте рецепт катастрофы
|
| Hook (2x)
| Крюк (2x)
|
| Write with a chisel tip Pilot, so everything is sharp and fly | Пишите остроконечным наконечником Pilot, чтобы все было четко и летало |
| Gold metal plated chest like the Karl Kani’s
| Позолоченный сундук, как у Карла Кани
|
| On the rise, made it through the hardest times
| На подъеме пережил самые трудные времена
|
| Looked me dead into my eyes but I saw the lies
| Смотрел мне в глаза мертвым, но я видел ложь
|
| Saw the signs, caught the vibes, had to draw the lines
| Увидел знаки, уловил вибрации, должен был провести линии
|
| Friends in disguise, or enemies on overtime?
| Переодетые друзья или враги, работающие сверхурочно?
|
| Always listen when the OG speak, cuz it be deep
| Всегда слушайте, когда говорят OG, потому что это глубоко
|
| Concrete lessons from the street
| Бетонные уроки с улицы
|
| You walk to the butchers doorstep if you sheep
| Вы идете к порогу мясника, если вы овца
|
| Shellshocked blacked out couldn’t keep it discrete
| Shellshocked затемняется, не может держать его в секрете
|
| Spittin' 16s, me and my man P!
| Spittin '16s, я и мой мужчина P!
|
| Standin' on my feet looking at him laying in a box sleep
| Стою на ногах, смотрю на него, лежащего в коробке, сплю
|
| I saw him, I saw me… lost opportunities
| Я видел его, я видел себя… упущенные возможности
|
| It’s all G, learned a whole lot from Dru’s euology
| Это все G, многому научился из хвалебной речи Дрю
|
| Every breath past 20 was defeating the odds
| Каждое дыхание после 20 побеждало шансы
|
| War scars, but believe in ourselves like we was Gods
| Шрамы войны, но верьте в себя, как будто мы были богами
|
| And never even seen a mirage, cuz we was hawks
| И даже не видели миража, потому что мы были ястребами
|
| And now we defeating the odds, cuz we in charge | И теперь мы побеждаем шансы, потому что мы ответственны |