| 'Fore we was anything
| «Прежде чем мы были чем-то
|
| 'Fore you could see us
| «Прежде чем вы могли видеть нас
|
| Before we was electric
| До того, как мы стали электрическими
|
| Well, that was Prius
| Ну это был Приус
|
| Before we ever dreamt it, hell
| Прежде чем мы когда-либо мечтали об этом, черт возьми
|
| There’s nothing to dream up
| Не о чем мечтать
|
| Cause, let’s be honest
| Потому что давайте будем честными
|
| You’d never think that this could be us
| Вы никогда бы не подумали, что это можем быть мы
|
| Now watch me shakin' hands
| Теперь смотри, как я пожимаю руки
|
| On the carpet, in demand
| На ковре востребовано
|
| Slidin' hard right
| Скольжение вправо
|
| Like you’re seeing me on Tinder
| Как будто ты видишь меня в Tinder
|
| And I’m wild for the night
| И я дикий на ночь
|
| Got no plans on getting free
| У меня нет планов на получение бесплатного
|
| You were Instagram-ing you
| Вы были в Instagram
|
| Now you Instragram-ing me
| Теперь ты инстраграмишь меня
|
| See me walk up in the room
| Смотри, как я вхожу в комнату
|
| I’m the same motherfucka, what up
| Я такой же ублюдок, как дела?
|
| And if you’re talkin' to the crew
| И если вы разговариваете с командой
|
| Better know you ain’t fuckin' wit us
| Лучше знай, что ты не шутишь с нами.
|
| Did it all on our own
| Сделали все сами
|
| They kept telling us no
| Они продолжали говорить нам нет
|
| But now they open up the doors wherever we go
| Но теперь они открывают двери, куда бы мы ни пошли.
|
| And now we walk up in the room and they say motherfuckers what up?
| А теперь мы заходим в комнату, и они говорят, ублюдки, что случилось?
|
| I sing a pop song, I rap a rock song
| Я пою поп-песню, я читаю рок-песню
|
| I sing a-club-banging, make-them-panties-drop song
| Я пою клубную песню, заставляющую их сбрасывать трусики.
|
| I’m show time, I keep it poppin' like some popcorn
| У меня время шоу, я держу его попкорном, как попкорн
|
| Now watch me getting money like a motherfuckin' dot com
| Теперь смотри, как я получаю деньги, как чертова точка ком
|
| This just how you know
| Это просто, как вы знаете
|
| When you see me in your city
| Когда ты увидишь меня в своем городе
|
| It’s like everywhere I go, everybody fucking wit me
| Это похоже на то, куда бы я ни пошел, все трахаются со мной.
|
| Yes, I’m on top of my game, they all chanting my name
| Да, я на вершине своей игры, они все скандируют мое имя
|
| But I told you if you know me, then you know I never change
| Но я сказал вам, если вы меня знаете, то вы знаете, что я никогда не меняюсь
|
| It’s like I’m still a kid in the back of the Ford Taurus
| Как будто я все еще ребенок в кузове Ford Taurus
|
| Waving at some drivers while they scream their favorite choruses
| Машу некоторым водителям, когда они выкрикивают свои любимые припевы
|
| Now fast forward, my song flashes across the dashboard
| Теперь быстро вперед, моя песня мигает на приборной панели
|
| Is this the life I asked for?
| Это та жизнь, о которой я просил?
|
| Well fuck it man of course it is
| Ну, черт возьми, чувак, конечно, это
|
| I just needed a mic and a stage I could play on
| Мне просто нужен был микрофон и сцена, на которой я мог бы играть.
|
| This life’s my playground, I’m Harold with a crayon
| Эта жизнь - моя игровая площадка, я Гарольд с карандашом
|
| Now how’d I draw it so cold, no shrinkage
| Теперь, как я нарисовал это так холодно, без усадки
|
| No size limit on greatness, Dinklage
| Нет ограничений на величие, Динклэйдж
|
| Only getting better bruh, when I dominate like Federer
| Только становится лучше, бро, когда я доминирую, как Федерер
|
| But if you don’t like my lyrics, send a letter to the editor
| Но если вам не нравятся мои тексты, отправьте письмо в редакцию
|
| His address is «fuck you», street name is «deal wit it»
| Его адрес — «иди на хуй», название улицы — «сделка с этим».
|
| Make sure you tramp stamp it so I know I still get it
| Удостоверьтесь, что вы поставили печать бродяги, чтобы я знал, что все еще понимаю
|
| Am I a sellout? | Я продажный? |
| ‘Cause every show I sell out
| Потому что каждое шоу, которое я распродаю
|
| I hang around with fans 'til they tell me to get the hell out
| Я тусуюсь с фанатами, пока они не скажут мне убираться к черту
|
| Middle finger to the haters, tell 'em shut up
| Средний палец ненавистникам, скажи им заткнуться
|
| So if you feel that let me hear you say what up! | Так что, если вы чувствуете это, позвольте мне услышать, что вы говорите! |