| Enough prodding to make me hurt, which drives me to my sole desire
| Достаточно подталкивания, чтобы причинить мне боль, что приводит меня к моему единственному желанию
|
| Where I got you hanging on my every word, to burn you while I’m breathin' fire
| Где я заставил тебя ловить каждое мое слово, чтобы сжечь тебя, пока я дышу огнем
|
| See, 'cause I got a plan, I look different on this side I’m somethin' like a
| Видишь ли, потому что у меня есть план, я выгляжу по-другому с этой стороны, я что-то вроде
|
| hologram
| голограмма
|
| Damn, that don’t mean I’ve changed, it just explains
| Черт, это не значит, что я изменился, это просто объясняет
|
| How some things in my life have suddenly rearranged
| Как некоторые вещи в моей жизни внезапно изменились
|
| While I’m starin' at my reflection it’s lookin' somthin' like misdirection
| Пока я смотрю на свое отражение, оно выглядит как неправильное направление
|
| Between my life, my love, and passion it’s a lonely intersection
| Между моей жизнью, моей любовью и страстью это одинокое пересечение
|
| And my selection results in constant mental interjection
| И мой выбор приводит к постоянному мысленному междометию
|
| Giving birth to such aggression requires me to cease these sections
| Рождение такой агрессии требует, чтобы я прекратил эти разделы
|
| But you see, they find a way to breath
| Но видите ли, они находят способ дышать
|
| And for me, I find no place to leave to
| И мне некуда уйти
|
| ‘Cause I finally found somewhere to land
| Потому что я наконец нашел место, где приземлиться
|
| But now I can’t seem to find where I am
| Но теперь я не могу найти, где я
|
| I’m lost in this crowd
| Я потерялся в этой толпе
|
| I’m seein' shades of gray
| Я вижу оттенки серого
|
| Lookin' for the light
| Ищите свет
|
| But I only found today
| Но я нашел только сегодня
|
| I’m trapped in those eyes
| Я застрял в этих глазах
|
| And I can’t look away
| И я не могу отвести взгляд
|
| Afraid of the changes
| Боюсь перемен
|
| But nothing stays the same
| Но ничто не остается прежним
|
| Some say go to the light, others say you must leave it
| Одни говорят, иди к свету, другие говорят, что ты должен уйти
|
| But in darkness there’s clarity even if you don’t care to see it
| Но в темноте есть ясность, даже если ты не хочешь ее видеть
|
| Images taken and replayed such as this thievery
| Изображения, снятые и воспроизведенные, например, это воровство
|
| And there seems to be no shortage of the people in my corner who believe in me
| И кажется, что в моем уголке нет недостатка в людях, которые верят в меня.
|
| But it wasn’t always like this no, when I was fighting
| Но так было не всегда, когда я дрался
|
| And I could say a million words at once but my pen was dry when it what time
| И я мог бы сказать миллион слов сразу, но мое перо было сухим, когда это было в какое время
|
| for writin'
| для письма
|
| Sometimes I just don’t get where the ink well goes
| Иногда я просто не понимаю, куда идут чернила
|
| And then sometimes my pen hits paper and the rest just flows
| А потом иногда моя ручка ударяется о бумагу, а остальное просто течет
|
| Now I tried to exercise my demons but they’ve gotten out of shape
| Теперь я пытался тренировать своих демонов, но они потеряли форму
|
| And I used to be so superhuman but it seems I lost my cape
| И я раньше был таким сверхчеловеком, но, кажется, я потерял свой плащ
|
| How could I be that I’m livin' so great externally when life’s burnin' me and
| Как я мог быть, что я живу так здорово внешне, когда жизнь сжигает меня и
|
| internally
| внутри
|
| It feels like I’m lying awake on the table in surgery
| Такое ощущение, что я лежу без сна на столе в операционной
|
| And I’ll put on a clinic, I can see that you’re a cynic
| А я поставлю клинику, я вижу, что ты циник
|
| Thinkin' I photographed this picture perfect life and you weren’t in it
| Думаю, я сфотографировал эту картину идеальной жизни, и тебя в ней не было
|
| So I try to live my lessons and ease off these second guessin’s
| Поэтому я стараюсь жить своими уроками и избавляться от этих вторых догадок.
|
| I don’t need church bells to be ringin' to go give you these confessions
| Мне не нужно, чтобы церковные колокола звонили, чтобы дать вам эти признания
|
| And where that leaves me now
| И где это оставляет меня сейчас
|
| I can’t seem to choose
| Я не могу выбрать
|
| I found some breadcrumbs and it seems that I was leaving clues
| Я нашел несколько хлебных крошек и, кажется, оставлял подсказки
|
| But I’m confused as to what they mean
| Но я не понимаю, что они означают
|
| I know I’ve seen the movie but its seems that I forgot the scene
| Я знаю, что видел фильм, но кажется, что я забыл сцену
|
| I’m cuttin' the brakes, whatever it takes
| Я нажимаю на тормоза, чего бы это ни стоило
|
| The bigger the gamble the higher the stakes
| Чем больше азартная игра, тем выше ставки
|
| Yeah I battled to build this and I’ll never back down
| Да, я боролся, чтобы построить это, и я никогда не отступлю.
|
| You know where you can find me now | Вы знаете, где вы можете найти меня сейчас |