Перевод текста песни Lay Me Down - Timeflies

Lay Me Down - Timeflies
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lay Me Down , исполнителя -Timeflies
В жанре:Поп
Дата выпуска:05.07.2018
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Lay Me Down (оригинал)Уложи Меня (перевод)
Lay me down Положи меня
Lay me down Положи меня
Lay me down Положи меня
Down, down, down… Вниз, вниз, вниз…
You got me feelin' all the way up Ты заставил меня чувствовать себя полностью
No sleepin' on me, baby, stay up Не спи на мне, детка, не ложись спать
Been a minute since I hit you with my old stop, pro stop Прошла минута с тех пор, как я ударил тебя своей старой остановкой, про остановку
Drive the lane we should lay up Двигайтесь по полосе, которую мы должны заложить
Lke all day, all night, all day Как весь день, всю ночь, весь день
Order Japanese in bed, I’m down with the role play Закажи японский в постели, я не против ролевой игры
Down with you always comin' for me Долой тебя, ты всегда придешь за мной.
Stay forever, don’t you ever leave Останься навсегда, никогда не уходи
So won’t you lay me, won’t you lay me down? Так ты не уложишь меня, не уложишь меня?
Won’t you lay me, won’t you lay me down? Разве ты не уложишь меня, разве ты не уложишь меня?
Won’t you lay me, won’t you lay me down? Разве ты не уложишь меня, разве ты не уложишь меня?
You lay me, won’t you lay Ты ложишь меня, ты не ляжешь
Down, down, down Вниз, вниз, вниз
You, you lay me Ты, ты кладешь меня
Down, down, down Вниз, вниз, вниз
You lay me ты кладешь меня
Down, down, down Вниз, вниз, вниз
You, so won’t you lay me down? Ты, так ты не уложишь меня?
I bench press, wake up with a French press Я жим лежа, просыпаюсь с французским жимом
And a crossword, 1 down, but I digress И кроссворд, 1 вниз, но я отвлекся
Poached eggs in my finest robe, never tie this Яйца-пашот в моем лучшем халате, никогда не завязывай это
Loungewear leisure, lookin' like your highness Досуг в домашней одежде, выглядишь как ваше высочество
That means you, my queen, left the yokes out for you Это означает, что ты, моя королева, оставила ярмо для себя
I got hopes now for you, Leslie Knope’s on for you Теперь у меня есть надежда на тебя, Лесли Ноуп для тебя
Stay in, say, «We never have to leave» Оставайся, скажи: «Нам никогда не придется уходить»
On forever, put your body on me Навсегда, положи свое тело на меня
So won’t you lay me, won’t you lay me down? Так ты не уложишь меня, не уложишь меня?
Won’t you lay me, won’t you lay me down? Разве ты не уложишь меня, разве ты не уложишь меня?
Won’t you lay me, won’t you lay me down? Разве ты не уложишь меня, разве ты не уложишь меня?
You lay me, won’t you lay Ты ложишь меня, ты не ляжешь
Down, down, down Вниз, вниз, вниз
You, you lay me Ты, ты кладешь меня
Down, down, down Вниз, вниз, вниз
You lay me ты кладешь меня
Down, down, down Вниз, вниз, вниз
You, won’t you lay me Ты, ты не уложишь меня
Down, down, down Вниз, вниз, вниз
You lay me ты кладешь меня
Down, down, down Вниз, вниз, вниз
You, you lay me Ты, ты кладешь меня
Down, down, down Вниз, вниз, вниз
Lay, lay, lay me Положи, положи, положи меня
Down, down, down Вниз, вниз, вниз
Won’t you lay, lay, lay Разве ты не будешь лежать, лежать, лежать
Lay me down Положи меня
Won’t you lay me down Разве ты не уложишь меня
Won’t you lay me down, down, down Разве ты не уложишь меня вниз, вниз, вниз
Won’t you lay me down Разве ты не уложишь меня
Won’t you lay me down, down, down Разве ты не уложишь меня вниз, вниз, вниз
It’s cuffing season, that’s the reason Это сезон наручников, вот причина
Just this weekend, you and me can get so deep in Только в эти выходные мы с тобой можем так глубоко погрузиться
Every episode we know of every season Каждый известный нам эпизод каждого сезона
Order in and don’t stop eatin' Закажи и не переставай есть
Put your lips on mine, just so Parisian Положись своими губами на мои, так по-парижски
While we’re dressing down like we’re in Eden Пока мы одеваемся, как будто мы в Эдеме
You could kill me now, I’d rest in peace Ты можешь убить меня сейчас, я буду спать спокойно
And I would be fine with you by my side И мне было бы хорошо рядом с тобой
So won’t you lay me, won’t you lay me down? Так ты не уложишь меня, не уложишь меня?
Won’t you lay me, won’t you lay me down? Разве ты не уложишь меня, разве ты не уложишь меня?
Won’t you lay me, won’t you lay me down? Разве ты не уложишь меня, разве ты не уложишь меня?
You lay me, won’t you lay, lay, lay me down? Ты уложишь меня, неужели ты не уложишь, не уложишь, не уложишь меня?
Down, down, down Вниз, вниз, вниз
Won’t you lay me down Разве ты не уложишь меня
Won’t you lay me down, down, down Разве ты не уложишь меня вниз, вниз, вниз
Won’t you lay me downРазве ты не уложишь меня
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: