| Walking these streets again, thinking back when I was ten
| Снова иду по этим улицам, вспоминая, когда мне было десять
|
| When my bike got stolen and dad, he drove me
| Когда у меня украли велосипед, и папа отвез меня
|
| Till we found that old thing in
| Пока мы не нашли эту старую вещь в
|
| In that sketchy parking lot, behind the market that’s long gone
| На той заброшенной парковке, за рынком, которого давно нет
|
| Where I used to roll that shopping cart down every aisle with mom
| Где я катил эту тележку по каждому проходу с мамой
|
| I miss when
| я скучаю, когда
|
| Back when we were kids and the world was ours
| Когда мы были детьми, и мир был нашим
|
| Back when we were kids, before all the scars
| Когда мы были детьми, до всех шрамов
|
| Back when we were kids, where we’d never part
| Когда мы были детьми, где мы никогда не расставались
|
| Back when we were kids, everything felt like this
| Когда мы были детьми, все было так
|
| Back when we were kids, everything felt like this
| Когда мы были детьми, все было так
|
| Back when we were kids
| Когда мы были детьми
|
| It’s been playing in my head, seeing these posters above my bed
| Это играло в моей голове, видя эти плакаты над моей кроватью
|
| About the first night that I got drunk, and everything we said
| О первой ночи, когда я напился, и обо всем, что мы сказали
|
| All we talked about was girls and booze, but we never had a plan
| Все, о чем мы говорили, это девушки и выпивка, но у нас никогда не было плана
|
| And the only thing we ever knew, is when the cops showed up we ran
| И единственное, что мы когда-либо знали, это когда появились копы, мы бежали
|
| I miss when
| я скучаю, когда
|
| Back when we were kids and the world was ours
| Когда мы были детьми, и мир был нашим
|
| Back when we were kids, before all the scars
| Когда мы были детьми, до всех шрамов
|
| Back when we were kids, where we’d never part
| Когда мы были детьми, где мы никогда не расставались
|
| Back when we were kids, everything felt like this
| Когда мы были детьми, все было так
|
| Back when we were kids, everything felt like this
| Когда мы были детьми, все было так
|
| Back when we were kids
| Когда мы были детьми
|
| Every road, driving in
| Каждая дорога, въезжая в
|
| I was so innocent
| Я был так невиновен
|
| Reminiscient about trying to get the explicit edition of Eminem
| Вспомнил о попытке получить откровенное издание Эминема.
|
| Man, back when we were kids again
| Чувак, когда мы снова были детьми
|
| When we only went to movies for the back row
| Когда мы ходили в кино только на задний ряд
|
| When we only needed chalk and the asphalt
| Когда нам нужны были только мел и асфальт
|
| We knew this would happen
| Мы знали, что это произойдет
|
| To be back to back to back when, back when, back when
| Быть спиной к спине, когда, когда, когда
|
| Back when we were kids and the world was ours
| Когда мы были детьми, и мир был нашим
|
| Back when we were kids, before all the scars
| Когда мы были детьми, до всех шрамов
|
| Back when we were kids, where we’d never part
| Когда мы были детьми, где мы никогда не расставались
|
| Back when we were kids, everything felt like this
| Когда мы были детьми, все было так
|
| Back when we were kids and the world was ours
| Когда мы были детьми, и мир был нашим
|
| Back when we were kids, before all the scars
| Когда мы были детьми, до всех шрамов
|
| Back when we were kids, where we’d never part
| Когда мы были детьми, где мы никогда не расставались
|
| Back when we were kids, everything felt like this
| Когда мы были детьми, все было так
|
| Back when we were kids | Когда мы были детьми |