| The time has come
| Время пришло
|
| Flyweight champion of the world!
| Чемпион мира в наилегчайшем весе!
|
| (Flyweight champion of the world)
| (Чемпион мира в наилегчайшем весе)
|
| The time has come (hey girl)
| Время пришло (эй, девочка)
|
| The Hives
| Ульи
|
| Take it to the back of the club
| Отнесите его в заднюю часть клуба
|
| Fast talkin', don’t take this the wrong way
| Быстрый разговор, не поймите неправильно
|
| I’ve been peepin' that ass
| Я подглядывал за этой задницей
|
| And if you give me my chance, I ain’t gon' play
| И если ты дашь мне шанс, я не буду играть
|
| I really wanna get to know ya
| Я действительно хочу узнать тебя
|
| That’s what I told ya girl, you know I don’t play (Ow!)
| Вот что я сказал тебе, девочка, ты знаешь, что я не играю (Ой!)
|
| I wanna put it in your--whoa girl
| Я хочу положить это в твою... девочка
|
| You better do what the song say
| Тебе лучше делать то, что говорит песня
|
| Uh, just throw it on me, uh, just throw it on me
| Э-э, просто брось это на меня, э-э, просто брось это на меня
|
| Uh, just throw it on me
| Э-э, просто брось это на меня
|
| (Wiggle that ass before you throw it on me)
| (Пошевелите задницей, прежде чем бросить ее на меня)
|
| Uh, just throw it on me, uh, just throw it on me
| Э-э, просто брось это на меня, э-э, просто брось это на меня
|
| Uh, just throw it on me
| Э-э, просто брось это на меня
|
| (Wiggle that ass before you throw it on me)
| (Пошевелите задницей, прежде чем бросить ее на меня)
|
| I got so many broads
| У меня так много баб
|
| White cars I can jump in two or three in the same day (Woo-oo)
| Белые машины, в которые я могу запрыгнуть в две или три за один день (Ву-у-у)
|
| And when I park my car
| И когда я паркую свою машину
|
| Soon as I walk in the spot women say «Ow!» | Как только я иду на место, женщины говорят «Ой!» |
| They…
| Они…
|
| Showin' me titties
| Покажи мне сиськи
|
| And they callin' my name and all night, God damn babe (Shut up!)
| И они зовут меня по имени всю ночь, черт возьми, детка (заткнись!)
|
| Niggas is hatin' me
| Ниггеры ненавидят меня
|
| 'Cause they girl wanna throw that thang on me like it’s okay, girl!
| Потому что они, девочка, хотят набросить на меня эту штуку, как будто все в порядке, девочка!
|
| Uh, just throw it on me, uh, just throw it on me
| Э-э, просто брось это на меня, э-э, просто брось это на меня
|
| Uh, just throw it on me
| Э-э, просто брось это на меня
|
| (Wiggle that ass before you throw it on me)
| (Пошевелите задницей, прежде чем бросить ее на меня)
|
| Uh, just throw it on me, uh, just throw it on me
| Э-э, просто брось это на меня, э-э, просто брось это на меня
|
| Uh, just throw it on me
| Э-э, просто брось это на меня
|
| (Wiggle that ass before you throw it on me)
| (Пошевелите задницей, прежде чем бросить ее на меня)
|
| From the look of at that ass
| От взгляда на эту задницу
|
| You probably a «Gold Digger» but I ain’t Kanye
| Вы, наверное, «золотоискатель», но я не Канье
|
| Baby girl, you’re on the right track
| Детка, ты на правильном пути
|
| But you’re goin' the wrong way
| Но ты идешь не в ту сторону
|
| And when we leave out the party
| И когда мы оставляем вечеринку
|
| Baby girl I got the game that we gon' play
| Малышка, у меня есть игра, в которую мы будем играть.
|
| And when ya wake up tomorrow
| И когда ты проснешься завтра
|
| I’ll be on the highway (Peace)
| Я буду на шоссе (Мир)
|
| Hey!
| Привет!
|
| Uh, just throw it on me, uh, just throw it on me
| Э-э, просто брось это на меня, э-э, просто брось это на меня
|
| Uh, just throw it on me
| Э-э, просто брось это на меня
|
| (Wiggle that ass before you throw it on me)
| (Пошевелите задницей, прежде чем бросить ее на меня)
|
| Uh, just throw it on me, uh, just throw it on me
| Э-э, просто брось это на меня, э-э, просто брось это на меня
|
| Uh, just throw it on me
| Э-э, просто брось это на меня
|
| (Wiggle that ass before you throw it on me)
| (Пошевелите задницей, прежде чем бросить ее на меня)
|
| Right…
| Верно…
|
| … before you throw it on me
| … прежде чем ты бросишь это на меня
|
| Right — The Hives
| Справа — ульи
|
| (Just throw it on me)
| (Просто брось это на меня)
|
| The Hives — Just throw it on me!
| Ульи — Просто бросьте это на меня!
|
| Just throw it on me, just throw it on me
| Просто брось это на меня, просто брось это на меня
|
| (Uh-uh)
| (Угу)
|
| Throw it on me, ooh yeah
| Бросьте это на меня, о, да
|
| Ow! | Ой! |