Перевод текста песни Mein allerletztes Glas - Tim Fischer

Mein allerletztes Glas - Tim Fischer
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mein allerletztes Glas , исполнителя -Tim Fischer
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:15.04.2010
Язык песни:Немецкий

Выберите на какой язык перевести:

Mein allerletztes Glas (оригинал)Mein allerletztes Glas (перевод)
Mein allerletztes Glas Мой последний стакан
Das muss das beste sein Это должно быть лучшим
Mit einem Durchschnittswein Со средним вином
Macht Sterben keinen Spass! Умирать не весело!
Mein allerletztes Glas Мой последний стакан
Füll' ich zum Rand hin an — Я наполняю до краев —
Es beisst ein kluger Mann Он кусает мудреца
Nicht nüchtern in das Gras! Не трезвый в траве!
Ich freu' mich auf den Wein жду с нетерпением вина
Wahrscheinlich ein Veltliner — Вероятно, вельтлинер —
Es kann für einen Wiener Это может для венца
Auch gern ein Riesling sein! Также хотел бы быть Рислинг!
Schön wäre auch Chablis Шабли тоже было бы неплохо
Doch kann der Wein auch rot sein — Но вино может быть и красным —
So ganz bevor dem Totsein Незадолго до смерти
Schadet Chianti nie! Кьянти никогда не помешает!
Und kann ich nicht mehr steh’n И я больше не могу стоять
Dann stützt mich irgendwer Тогда кто-то поддерживает меня
Ich will vom Hügel her Я хочу с холма
Noch einmal alles seh’n! Увидеть все снова!
Ich hab' zwar keine Wahl у меня нет выбора
Doch immer noch den Spott Но все же издевательство
Für diesen einen Gott — Для этого одного бога —
Ein allerletztes Mal! В последний раз!
Mein allerletztes Glas Мой последний стакан
Bedarf auch des Buffets Нужен также буфет
Mit exzellentem Käs' С отличным сыром
Und keinesfalls mit Kaas! И уж точно не с Каасом!
Und die Musik zum Wein И музыка для вина
Die wird kein Wienerlied Это не будет венская песня
Das ist der Unterschied — В этом разница -
Für mich darf’s Tango sein! Для меня это может быть танго!
Dann sing' ich ordinär Тогда я пою обычный
Von Bürgern und von Huren Граждане и шлюхи
Und andern Scheissfiguren И прочие дерьмовые персонажи
Und von der Nacht am Meer! И с ночи у моря!
Und dann fliegt an die Wand А потом летит к стене
Das allerletzte Glas — Самый последний стакан —
Hoffentlich schaff' ich dasЯ надеюсь, что смогу это сделать
Noch mit der alten Hand! Еще со старой рукой!
Und kann ich nicht mehr geh’n И я больше не могу идти
Dann stützt mich irgendwer Тогда кто-то поддерживает меня
Ich will vom Hügel her Я хочу с холма
Noch einmal alles seh’n! Увидеть все снова!
Dann schreie ich: «Skandal!» Тогда я кричу: "Скандал!"
Was man für Umwelt hat Какая у вас среда
Und sprech' das Götz-Zitat И произнесите цитату Гетца
Ein allerletztes Mal! В последний раз!
Mein allerletztes Glas Мой последний стакан
Soll euch ein Anlass sein Должно быть поводом для вас
Für eure Sauferei’n — Для вашего питья
Bitte, versprecht mir das! Пожалуйста, пообещай мне это!
Mein allerletztes Glas Мой последний стакан
Ist mehr als ein Pokal Это больше, чем трофей
Man hat ja nur einmal У тебя есть только один
Ein allerletztes Glas! Последний стакан!
Und wenn mit jedem Schluck И если с каждым глотком
Das Leben leise abrinnt Жизнь тихо убегает
Und irgendwo hinabrinnt И сбегает куда-то
Trink' ich es Zug um Zug! Я пью его шаг за шагом!
Und jedes Rauschprojekt И каждый шумовой проект
Das man einmal gesagt hat что ты однажды сказал
Und immerzu vertagt hat И всегда перерыв
Kommt wieder, wenn’s mir schmeckt! Вернись, если мне понравится!
Und kann ich nicht mehr steh’n И я больше не могу стоять
Dann stützt mich irgendwer Тогда кто-то поддерживает меня
Ich will vom Hügel her Я хочу с холма
Noch einmal alles seh’n! Увидеть все снова!
Es ist ein Wartesaal это зал ожидания
Das Land, das mir verschwimmt Земля, которая размывается для меня
Ich habe Angst — das stimmt Я боюсь - это правда
Ein allerletztes Mal!В последний раз!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: