Перевод текста песни Das Jroschenlied - Tim Fischer

Das Jroschenlied - Tim Fischer
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Das Jroschenlied , исполнителя -Tim Fischer
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:15.04.2010
Язык песни:Немецкий

Выберите на какой язык перевести:

Das Jroschenlied (оригинал)Das Jroschenlied (перевод)
Wo Mutter wäscht im Vorderhaus Где мама стирает в парадном доме
Da isset mir jeschehn Мне жаль
Da lag een Jroschen uffm Tisch На столе лежал мальчик
Und hat mir anjesehn! И посмотрел на меня!
Frau Wischnack jing mal raus wat holn — Мисс Вишнак прыгает, возьмите что-нибудь...
Der Jroschen, der lag da Йрошен лежал там
Und plötzlich hattick ihn jestohln — И вдруг я его украл —
Weeß nich, wie det jeschah! Не знаю, как дет йешах!
Wie bin ick bloß dazu jekom’n Как я должен это сделать?
Det ick det Jeld hab wechjenomm’n? Я поменял деньги?
Een Jroschen liegt auf meiner Ehre Een Jroschen в моей честь
Een Jroschen, unscheinbar und kleen — Эн Йрошен, неприметный и клин —
Wenn ick’t bloß nich jewesen wäre Если бы я только не был там
Ick kann mir jar nich mehr in Spiegel sehn! Я больше не могу смотреть в зеркало!
Ick wollte Friedan imponiern Я хотел произвести впечатление на Фридана
Die hat sich immer so Это всегда так
Die wurde jrün und jelb vor Neid — Она помолодела и пожелтела от зависти —
Ick wurde nich von froh! Я не был этому рад!
Ick kann och nich spazierenjehn — Я даже не могу пойти погулять —
Mir jeht durch meinen Sinn Я бегу в своем уме
Nu müssten alle Leute sehn Теперь все должны увидеть
Wat ick for eene bin! Что я для мужчины!
Mir is, als kiekten Stuhl und Uhr Я чувствую, как скрипят стул и часы.
«Wat hat denn unser Liesken nur?» "Что не так с нашим Liesken?"
Een Jroschen liegt auf meiner Ehre Een Jroschen в моей честь
Een Jroschen, unscheinbar und kleen — Эн Йрошен, неприметный и клин —
Wenn ick’t bloß nich jewesen wäre Если бы я только не был там
Ick kann mir jar nich mehr in Spiegel sehn! Я больше не могу смотреть в зеркало!
Der Jroschen brennt, der Jroschen brennt Jroschen горит, Jroschen горит
Ick wälz mir nachts im Schlafe — Я ворочаюсь во сне по ночам —
Wenn’t duster is und alles pennt Когда не темно и все засыпает
Wart ick uff meene Strafe!Я буду ждать своего наказания!
Herr Jusus wird mir nich verzeihn Господин Юсус меня не простит
Und ooch der Otto nich — И даже не Отто —
Ick sollte seine Braute sein я должна быть его невестой
Nu hab ick eenen Stich! Теперь у меня есть шов!
Wenn der mir sollte trotzdem nehmen Если я все равно возьму
Ick müsste mir zu Tode schämen! Мне должно быть стыдно до смерти!
Een Jroschen liegt auf meiner Ehre Een Jroschen в моей честь
Een Jroschen, unscheinbar und kleen — Эн Йрошен, неприметный и клин —
Wenn ick’t bloß nich jewesen wäre Если бы я только не был там
Ick kann mir jar nich mehr in Spiegel sehn! Я больше не могу смотреть в зеркало!
Heut Nacht hattick so’n schönen Traum Сегодня мне приснился такой хороший сон
Mir war so leicht und frei Я чувствовал себя таким легким и свободным
Ich ruhte untern Kirschenbaum Я отдыхал под вишней
Een Engel war dabei! Там был ангел!
Der sprach: «Na, Liesken, steh man uff Он сказал: "Ну, Лискен, вставай
Ick komm von lieben Jott — Я пришел от дорогого Джотта -
Nu brauchste nich zu fürchten mehr Теперь вам больше не нужно бояться
Ne Strafe oder Spott! Ни наказания, ни насмешек!
Kauf dir ne Kuchenkrümeltüte — Купи себе мешочек для крошек от торта —
Dir is verziehn durch Jottes Jüte!» Вас прощает джут Йотта!»
Nu hab ick wieder meine Ehre Теперь я вернул себе честь
Nu is die Welt ooch wieder schön — Теперь мир снова прекрасен —
Es war mir eene jute Lehre Это был хороший урок для меня
Nu kann ick wieder unter Leute jehn!Теперь я снова могу прыгать среди людей!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: