| Ich geb' ein Tigerfest zuhaus' in meinem Garten
| Я устраиваю тигриную вечеринку дома в своем саду
|
| Ich lad' euch alle dazu herzlichst ein!
| Я сердечно приглашаю вас всех!
|
| Die Frau’n soll’n noch warten
| Женщины должны подождать
|
| Die Männer soll’n kommen —
| Мужчины должны прийти -
|
| Nicht gleich die Verliebten
| Не только любовники
|
| Erst nehm ich die Frommen!
| Сначала я беру благочестивых!
|
| Da gibt es Zuckerbrot und Wein
| Есть морковь и вино
|
| Und ganz spezielle Leckerei’n —
| И очень особенные угощения —
|
| Ihr werdet alle sehr zufrieden sein!
| Вы все будете очень счастливы!
|
| Und bei dem Tigerfest zuhaus' in meinem Garten
| И на празднике тигра дома в моем саду
|
| Da gibt’s Musik und Tanz und Liebelei’n!
| Там музыка, танцы и любовные связи!
|
| Es muss nicht entarten
| Это не должно вырождаться
|
| Wir sind nicht in Eile
| Мы не торопимся
|
| Ich kriege schon Schwung rein
| я набираю обороты
|
| Wenn ich euch verteile
| когда я даю тебе
|
| Es kommt ein jeder an die Reih'
| очередь за всеми
|
| Mit Allerliebst und Allerlei —
| С самыми дорогими и всякими —
|
| Ihr fühlt euch sicher alle wohl dabei!
| Я уверен, что вы все будете чувствовать себя хорошо об этом!
|
| Dann kommen die Tiger aus ihrem Versteck
| Затем тигры выходят из укрытия
|
| Da werdet ihr schreien, ein paar laufen weg
| Тогда ты закричишь, некоторые убегут
|
| Doch ließ ich schon lange die Tore versperr’n
| Но у меня давно были заперты ворота
|
| Denn die Tiger hab’n Hunger und sie fressen gern!
| Потому что тигры голодны и любят поесть!
|
| Sie werd’n euch verspeisen, zuerst alle Frauen
| Они съедят тебя, сначала все женщины
|
| Danach alle Weisen und danach alle Schlauen
| Потом все мудрые, а потом все умные
|
| Als letztes die Dummen, da hilft keine List
| Глупые идут последними, никакая хитрость не поможет
|
| Solang bis keiner von euch übrig ist!
| Пока никого из вас не останется!
|
| Ein paar Stunden später, da sitz' ich allein
| Через несколько часов я сижу один
|
| Auf meiner Terrasse und trinke den Wein | На моей террасе и пить вино |
| Und esse die Reste, und räkle mich müd'
| И съесть остатки и потянуться усталый
|
| Und sing' mir selber noch das kleine Lied:
| И пою песенку про себя:
|
| Ich gab ein Tigerfest zuhaus' in meinem Garten —
| Я устроил тигриный праздник дома в своем саду —
|
| Ein recht geselliges Beisammensein!
| Довольно общественное собрание!
|
| Erst ließ ich es starten
| Сначала я позволил этому начать
|
| Dann kamen die Tiger —
| Потом пришли тигры…
|
| Die Menschen war’n wehrlos
| Люди были беззащитны
|
| Die Tiger blieb’n Sieger!
| Тигры остались победителями!
|
| Ach, solche Feste find ich fein
| О, я люблю такие фестивали
|
| Und sie gelingen allgemein —
| И у них обычно получается —
|
| Ich lad' euch alle, alle herzlichst ein! | Я сердечно приглашаю вас всех! |