
Дата выпуска: 15.04.2010
Язык песни: Немецкий
Das Tigerfest(оригинал) |
Ich geb' ein Tigerfest zuhaus' in meinem Garten |
Ich lad' euch alle dazu herzlichst ein! |
Die Frau’n soll’n noch warten |
Die Männer soll’n kommen — |
Nicht gleich die Verliebten |
Erst nehm ich die Frommen! |
Da gibt es Zuckerbrot und Wein |
Und ganz spezielle Leckerei’n — |
Ihr werdet alle sehr zufrieden sein! |
Und bei dem Tigerfest zuhaus' in meinem Garten |
Da gibt’s Musik und Tanz und Liebelei’n! |
Es muss nicht entarten |
Wir sind nicht in Eile |
Ich kriege schon Schwung rein |
Wenn ich euch verteile |
Es kommt ein jeder an die Reih' |
Mit Allerliebst und Allerlei — |
Ihr fühlt euch sicher alle wohl dabei! |
Dann kommen die Tiger aus ihrem Versteck |
Da werdet ihr schreien, ein paar laufen weg |
Doch ließ ich schon lange die Tore versperr’n |
Denn die Tiger hab’n Hunger und sie fressen gern! |
Sie werd’n euch verspeisen, zuerst alle Frauen |
Danach alle Weisen und danach alle Schlauen |
Als letztes die Dummen, da hilft keine List |
Solang bis keiner von euch übrig ist! |
Ein paar Stunden später, da sitz' ich allein |
Auf meiner Terrasse und trinke den Wein |
Und esse die Reste, und räkle mich müd' |
Und sing' mir selber noch das kleine Lied: |
Ich gab ein Tigerfest zuhaus' in meinem Garten — |
Ein recht geselliges Beisammensein! |
Erst ließ ich es starten |
Dann kamen die Tiger — |
Die Menschen war’n wehrlos |
Die Tiger blieb’n Sieger! |
Ach, solche Feste find ich fein |
Und sie gelingen allgemein — |
Ich lad' euch alle, alle herzlichst ein! |
(перевод) |
Я устраиваю тигриную вечеринку дома в своем саду |
Я сердечно приглашаю вас всех! |
Женщины должны подождать |
Мужчины должны прийти - |
Не только любовники |
Сначала я беру благочестивых! |
Есть морковь и вино |
И очень особенные угощения — |
Вы все будете очень счастливы! |
И на празднике тигра дома в моем саду |
Там музыка, танцы и любовные связи! |
Это не должно вырождаться |
Мы не торопимся |
я набираю обороты |
когда я даю тебе |
очередь за всеми |
С самыми дорогими и всякими — |
Я уверен, что вы все будете чувствовать себя хорошо об этом! |
Затем тигры выходят из укрытия |
Тогда ты закричишь, некоторые убегут |
Но у меня давно были заперты ворота |
Потому что тигры голодны и любят поесть! |
Они съедят тебя, сначала все женщины |
Потом все мудрые, а потом все умные |
Глупые идут последними, никакая хитрость не поможет |
Пока никого из вас не останется! |
Через несколько часов я сижу один |
На моей террасе и пить вино |
И съесть остатки и потянуться усталый |
И пою песенку про себя: |
Я устроил тигриный праздник дома в своем саду — |
Довольно общественное собрание! |
Сначала я позволил этому начать |
Потом пришли тигры… |
Люди были беззащитны |
Тигры остались победителями! |
О, я люблю такие фестивали |
И у них обычно получается — |
Я сердечно приглашаю вас всех! |
Название | Год |
---|---|
Kreuzworträtsel | 2010 |
Der Furz | 2010 |
Heut will ich mich besaufen | 2010 |
Mutter Beimlein | 2019 |
Rinnsteinprinzessin | 2016 |
Mein allerletztes Glas | 2010 |
Mütterlein | 2010 |
Komm, großer schwarzer Vogel | 2010 |
Das Jroschenlied | 2010 |
Regen | 2010 |
Bessarabien | 2010 |
I lieg am Rucken | 2010 |
Das Grammophon | 2010 |
Wo sind die Clowns | 2013 |
Die Gattin | 2010 |
Ich fühl mich nicht zu Hause | 2010 |
Mein Weib will mich verlassen | 2010 |
Aus blauem Glase | 2010 |
Er hat mich so verrissen | 2010 |
Dann geht's mir gut | 2010 |